フランス語のconcernéはどういう意味ですか?

フランス語のconcernéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのconcernéの使用方法について説明しています。

フランス語concernéという単語は,関係する、関連する, 影響する、関係する, 影響する 、 ~にかかわる, ~に関する、に関連する, ~に関わる、~に関する, 〜に関係がある、〜に関わりがある, 関する、関連する, 関連がある, ~に影響を与える, ~を包含する 、 含む, 関心事 、 重大事 、 課題, ~と関係ない、~と全く関係ない, ~が関わっている, これに, 関係している, 関係する 、 関係の深い 、 該当する, ~に関するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語concernéの意味

関係する、関連する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Limitez votre discussion aux faits qui concernent l'affaire.

影響する、関係する

verbe transitif (形式的)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Comment ces nouvelles conclusions concerneront notre approche sur l'éducation des enfants ?

影響する 、 ~にかかわる

(影響を及ぼす)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
C'est un problème qui concerne tout le monde.
これは皆さんにかかわる問題です。

~に関する、に関連する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
この電話は何(or:誰)についてですか?

~に関わる、~に関する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ma question concerne vos récentes déclarations sur la politique étrangère.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 私の質問は、外交政策に関するあなたの最近の発言についてです。環境問題に関する記事は、2ページにあります。

〜に関係がある、〜に関わりがある

verbe transitif

Cela ne vous concerne pas.

関する、関連する

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cette lettre concerne votre récent comportement.
この手紙にはあなたの最近の行動と関することが記されています。

関連がある

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les élèves étaient ennuyés par le sujet car il ne les concernait pas.

~に影響を与える

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ne t'inquiète pas. Ce problème ne te concerne pas.

~を包含する 、 含む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
再編計画は、すべての社員を包含するものだ。

関心事 、 重大事 、 課題

(関心を引くもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
この新しい法律は、EU圏外への輸出企業にのみ関係するものです。

~と関係ない、~と全く関係ない

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Arrête d'écouter notre conversation, ça ne te regarder (or: concerne) pas.

~が関わっている

(人)

La dernière série de questions vous concerne, vous et votre foyer.

これに

adjectif (partie,...)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Nous aurons besoin du consentement des parties concernées avant de pouvoir poursuivre.

関係している

adjectif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Toutes les parties concernées étaient assises à la table.
関係している全ての人々が、席についていた。

関係する 、 関係の深い 、 該当する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'affaire a été résolue en utilisant les status et les précédents pertinents.
該当する法令と判例に基づいて判決が下された。

~に関する

Les sciences médicales s'intéressent au fonctionnement du corps humain.
医学は、体の働きに関する学問だ。

フランス語を学びましょう

フランス語concernéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

concernéの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。