フランス語のdéfendreはどういう意味ですか?

フランス語のdéfendreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdéfendreの使用方法について説明しています。

フランス語défendreという単語は,~を弁護する, (タイトルなど)~を防衛する, (ゴールなど)~を守る, 守備をする, ~を守る、~を支持する、~を正当化する, ~を守る、~を防衛する, ~を擁護する 、 ~のために戦う, ~の権利を守る、~を弁護する, 証拠を挙げて弁論[主張]する、論理的に主張する, ~を支持する、擁護する、味方をする、とりなす, 〜を擁護する, 〜に味方する、推奨する、支持する, 主張する, 守る 、 護衛する, ~を保護する、守る, 追い払う、払いのける, 反論する, 退ける, 猛烈に戦う, 支持する、支援する, 反撃する、やり返す、応戦する, ~と戦う, ~を禁じる、禁止する, ~が~することを禁じる 、 許さない, ~と戦うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語défendreの意味

~を弁護する

verbe transitif (Droit) (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Comment un avocat peut-il défendre un homme aussi mauvais ?
あんな悪人を弁護する事を正当化できる弁護士なんているのか?

(タイトルなど)~を防衛する

verbe transitif (Sports : un titre) (スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le boxeur tentera de défendre son titre ce soir.
今夜、そのボクサーはタイトルを防衛する事に挑戦する。(Alternatively)今夜、そのボクサーはタイトルの防衛に挑む。

(ゴールなど)~を守る

verbe transitif (Sports : un but) (スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'équipe a bien défendu son but en deuxième période.
そのチームは、後半にうまくゴールを守った。(Alternatively)そのチームは、後半、巧みな守備でゴールを守りきった。

守備をする

(Sports) (スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Qui défend ce soir ?
この試合では誰が守備をしているのですか?

~を守る、~を支持する、~を正当化する

verbe transitif (une opinion) (議論など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Son opinion sur le sujet était entièrement différente de la sienne, mais elle a bien défendu sa position.
その問題についての彼の見方は彼女のものとは全く異なっていたが、彼女は上手に自身の立場を守った。

~を守る、~を防衛する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Qui a défendu le fort quand les troupes sont parties ?
軍隊が撤退した時、誰が要塞を守ったのですか?

~を擁護する 、 ~のために戦う

(主義・考えなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aujourd'hui, il y a un cours donné par quelqu'un qui se fait le champion du mode de vie durable.

~の権利を守る、~を弁護する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

証拠を挙げて弁論[主張]する、論理的に主張する

Le rapport défend un point de vue selon lequel les politiques actuelles sont inadéquates.

~を支持する、擁護する、味方をする、とりなす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quand un groupe de petites brutes s'en est pris à sa petite sœur, il l'a défendue.

〜を擁護する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Martin Luther King Jr. a défendu les droits donnés aux Afro-Américains.

〜に味方する、推奨する、支持する

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Je te défendrai quoi qu'il arrive, tu peux compter sur moi.

主張する

(Droit et courant)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'accusé a choisi d'avoir recours à un avocat pour le défendre lors du procès. Nancy aime défendre son point de vue.
被告人は法廷で言い分を主張するため、弁護士を雇った。ナンシーは自分の意見を主張するのが好きだ。

守る 、 護衛する

(physiquement)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les gardes du corps protégeaient le premier ministre.
ボディーガードたちが、首相を守った(or: 護衛した)。

~を保護する、守る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La poule protège (or: défend) ses poussins.

追い払う、払いのける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les soldats ont utilisé des grenades pour repousser les troupes ennemies.

反論する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les parents ont répondu (or: se sont défendus), en disant que les accusations sur leurs enfants n'étaient pas fondées.

退ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

猛烈に戦う

verbe pronominal (figuré)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Je vais me battre bec et ongles pour me faire un nom en tant qu'acteur.

支持する、支援する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

反撃する、やり返す、応戦する

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Si vous attaquez les minorités, ne soyez pas surpris qu'elles se défendent.

~と戦う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を禁じる、禁止する

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La police m'a interdit de rentrer dans l'immeuble.

~が~することを禁じる 、 許さない

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les parents de John lui ont interdit de continuer à fréquenter ses amis gênants.

~と戦う

(figuré) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

フランス語を学びましょう

フランス語défendreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

défendreの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。