フランス語のdomicileはどういう意味ですか?

フランス語のdomicileという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdomicileの使用方法について説明しています。

フランス語domicileという単語は,住居、住まい, 住所、居住地, 居住場所, ホームグラウンド、本拠地, 居住地、住所, ホームグラウンド、本拠地, 家 、 家屋 、 住居 、 住宅, 住まい、すみか、住居, 住居 、 住宅 、 家, 家の、住居の、在宅の, 訪問販売員, 女性訪問販売員, 居住 、 在住, 家のない 、 ホームレスの 、 路上生活の, 社外勤務者、在宅勤務者, 自宅監禁、軟禁, 家庭での宗教的行為, モバイルスパ, 通勤、通学, 戸別訪問販売, 通勤する, ものを売る, 住み込みの, 通勤の、通学の, ホームで, 家にいる、うちにいる, ホームレス 、 家のない人 、 路上生活者, 地元でプレイされる, 待ち受け取材をするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語domicileの意味

住居、住まい

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le millionnaire a engagé un célèbre designer pour faire les plans de son nouveau domicile.

住所、居住地

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les policiers se sont rendus au domicile du suspect avec un mandat de perquisition.

居住場所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ホームグラウンド、本拠地

(Sports) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

居住地、住所

nom masculin (住所登録上の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ホームグラウンド、本拠地

nom masculin (Sports)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Notre équipe locale joue mieux à domicile.

家 、 家屋 、 住居 、 住宅

(建物としての)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ils viennent d'acheter leur première maison.
彼らはちょうど最初の家を買った。

住まい、すみか、住居

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ils vivent dans une simple demeure faite de boue et de paille.
彼らは質素な泥とわらでできた住まいに住んでいる。

住居 、 住宅 、 家

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le vieil homme vivait dans une demeure près de la rivière.

家の、住居の、在宅の

(Droit)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

訪問販売員

(男性の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性訪問販売員

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

居住 、 在住

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

家のない 、 ホームレスの 、 路上生活の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cette partie de la ville a toujours beaucoup de gens sans domicile fixe.

社外勤務者、在宅勤務者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自宅監禁、軟禁

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

家庭での宗教的行為

nom masculin

モバイルスパ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

通勤、通学

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Faire la navette entre son domicile et son travail est le lot de beaucoup de personnes.

戸別訪問販売

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

通勤する

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Je travaille désormais de chez moi, ce qui veut dire que je n'ai plus à faire la navette.
私はこれからは家で仕事をするので、通勤する必要がなくなる。

ものを売る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

住み込みの

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

通勤の、通学の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ホームで

locution adverbiale (Sports) (スポーツ)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

家にいる、うちにいる

locution adjectivale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ホームレス 、 家のない人 、 路上生活者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les sans domicile fixe souffrent toujours en hiver.

地元でプレイされる

adverbe (Sports) (スポーツ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
C'est un match à domicile aujourd'hui.

待ち受け取材をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

フランス語を学びましょう

フランス語domicileの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

domicileの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。