フランス語のformatはどういう意味ですか?

フランス語のformatという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのformatの使用方法について説明しています。

フランス語formatという単語は,型 、 体裁, ファイル形式 、 書式, 形式 、 フォーマット, 形式、構成, 構成, ~をトレーニングする 、 ~を教育する, ~に教える 、 ~の教習をする 、 ~のトレーニングをする, …の研修をする, 作る 、 構成する 、 成す, 作る、形作る, ~を組織する, ~を育成[養成]する, 組織する、立ち上げる、発足させる, ~から成る, ~に教える、~に指導する、~に教育する, ~を指導する、~を教育する, ~を組み立てる、制作する、作成する, 団結する、まとまる, 形成する, ~を固める、まとめる, MP3, エムピースリー, 大判の新聞、普通サイズの新聞, エコノミーサイズ、徳用, 縦横比、アスペクト比, 文庫版、ポケット版、縮刷版, 横表示、横長表示, タブロイド判, 大判の, エコノミーサイズの、徳用の, レターボックスの, 縦長の, 縦長、縦長書式を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語formatの意味

型 、 体裁

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En tant que graphiste, Sarah a dû créer un format à la fois pour la version en ligne et la version papier du magazine.

ファイル形式 、 書式

nom masculin (Informatique) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
John ne pouvait pas ouvrir le fichier car Tim ne l'avait pas envoyé au bon format.

形式 、 フォーマット

nom masculin (メディア)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le périodique est disponible en version papier et au format CD.

形式、構成

nom masculin (TV) (放送)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

構成

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'école proposait le cours dans différents formats.

~をトレーニングする 、 ~を教育する

verbe transitif (Éducation)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous avons une nouvelle qui commence lundi et il faut que je la forme.
私たちのところで新人が月曜日に仕事を始めるんだけど、私が彼女をトレーニングしなければいけないんだ。

~に教える 、 ~の教習をする 、 ~のトレーニングをする

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Harry a passé une heure à former son nouvel employé.

…の研修をする

verbe transitif (職場)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

作る 、 構成する 、 成す

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
On forme le pluriel en ajoutant un « s ».
複数形は、sを加えて作ります。

作る、形作る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Formez une boule d'argile, puis aplatissez-la avec la paume de la main.

~を組織する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を育成[養成]する

verbe transitif (éducation)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle a été formée dans l'une des plus prestigieuses écoles.

組織する、立ち上げる、発足させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~から成る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les hommes constituent la majorité des employés dans le domaine de l'informatique.

~に教える、~に指導する、~に教育する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dan a obtenu un emploi pour instruire des CM2 à l'école du quartier.
ダンは地元の学校の5年生に教える仕事に就いた。

~を指導する、~を教育する

verbe transitif (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を組み立てる、制作する、作成する

(une phrase)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les élèves ont appris comment construire (or: former) des phrases basiques.

団結する、まとまる

(figuré : équipe, famille)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Notre équipe se soude peu à peu.

形成する

verbe transitif (figuré) (人、性格)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
C'est son séjour à l'internat qui a forgé son caractère.
彼の寮生の学校時代が彼の性格を形成した。

~を固める、まとめる

(考えなどを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Parler de choses avec d'autres peut aider à constituer (or: former) ses idées.

MP3, エムピースリー

(format) (音声(圧縮)フォーマット)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大判の新聞、普通サイズの新聞

(fond)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'information principale du jour de tous les journaux sérieux est la crise économique.

エコノミーサイズ、徳用

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La prochaine fois que tu achèteras du papier toilette, prends le format économique.

縦横比、アスペクト比

nom masculin (テレビの画面など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

文庫版、ポケット版、縮刷版

nom masculin (本)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je peux te prêter ce livre, je l'ai au format poche.

横表示、横長表示

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pour que l'image rentre dans la page, il faut que tu te mettes en format paysage.

タブロイド判

nom masculin (新聞)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大判の

(journal) (新聞)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

エコノミーサイズの、徳用の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Linda a acheté une boîte de mouchoirs au format économique.

レターボックスの

adjectif (anglicisme) (映像)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

縦長の

locution adjectivale (format d'un document)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Les lettres sont normalement imprimées en format portrait.

縦長、縦長書式

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu dois imprimer cette lettre en format portrait.

フランス語を学びましょう

フランス語formatの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

formatの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。