フランス語のinverseはどういう意味ですか?
フランス語のinverseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのinverseの使用方法について説明しています。
フランス語のinverseという単語は,逆の、反対の, 逆、反対, 逆数, 逆の、反対の, 反対, ~を反対にする、逆にする, 取り替える, 逆にする, ~を元に戻す、~を取り消す、~を覆す, 逆、逆さま、反対、あべこべ, 笨梁, 逆時計回りの、左旋回の, 逆に、反対に, 反対に、一方で, ~と対照的に、大違いで, ~の反対、~の逆, 逆時計回りで, ~の正反対, 反転するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語inverseの意味
逆の、反対の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La hausse de l'intérêt a eu un effet inverse sur les prix des obligations. |
逆、反対
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je me suis trompé tout à l'heure ; l'inverse de ce que j'ai dit est vrai. |
逆数nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
逆の、反対の(opposé) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
反対nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vous croyez que le soleil tourne autour de la Terre alors que c'est le contraire qui est vrai. |
~を反対にする、逆にする(順序・位置など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Vous devez inverser ces deux mots pour que la phrase ait du sens. |
取り替えるverbe transitif (les rôles,...) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Comme Daisy gagnait plus que Ben, ils ont décidé d'inverser les rôles traditionnels ; Daisy a travaillé à l'extérieur tandis que Ben est resté à la maison s'occuper des enfants. |
逆にするverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La bibliothécaire a inversé l'ordre des livres sur le rayon pour que les auteurs dont les noms apparaissent plus tard dans l'ordre alphabétique arrivent en premier. |
~を元に戻す、~を取り消す、~を覆す(une décision) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le gouvernement est revenu (or: a fait marche arrière) sur la taxation de l'alcool. 政府は酒税の政策を取り消した。 |
逆、逆さま、反対、あべこべnom masculin (situation) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
笨梁(Architecture) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
逆時計回りの、左旋回のlocution adverbiale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour éteindre la machine. |
逆に、反対にlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
反対に、一方でlocution adverbiale (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Pearl adore le steak et à l'inverse, son mari, lui, est végétarien. |
~と対照的に、大違いで
Elle a une chevelure de jais, à l'inverse des mèches blondes de sa fille. |
~の反対、~の逆préposition Il a compris tout l'inverse de ce que tu lui avais dit. |
逆時計回りで
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Pour ouvrir le bocal, il faut tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. |
~の正反対préposition |
反転するverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
フランス語を学びましょう
フランス語のinverseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
inverseの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。