フランス語のmaigreはどういう意味ですか?

フランス語のmaigreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmaigreの使用方法について説明しています。

フランス語maigreという単語は,赤身の 、 脂肪分の少ない, わずかな 、 些細な 、 乏しい 、 不十分な, ガリガリにやせた、骨ばった, 重量[体重]不足の, 強欲な 、 物惜しみする, けちけちした、みみっちい、せこい, 少ない, やせこけた, やせた、やせ細った, 乏しい、貧弱な、不十分な, わずかな、乏しい, 限られた、制限された, 弱々しい 、 劣った, 乏しい, 十分でない、粗末な, 赤身の肉, 痩せているが筋骨たくましい、痩せ型で強靭な, 効き目のない慰め、役立たない慰め, もっとも細い、最薄のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語maigreの意味

赤身の 、 脂肪分の少ない

adjectif (viande,...) (肉:脂肪の少ない)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je préfère la viande maigre à la grasse.
私は脂肪分の多い肉より、赤身の(or: 脂肪分の少ない)肉のほうが好きだ。

わずかな 、 些細な 、 乏しい 、 不十分な

(peu, insuffisant) (量が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ガリガリにやせた、骨ばった

(人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Vu à quel point il était maigre, il était difficile de croire qu'Eric mangeait autant.

重量[体重]不足の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

強欲な 、 物惜しみする

(salaire)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

けちけちした、みみっちい、せこい

(peu abondant)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Notre maigre budget ne nous permet pas beaucoup de divertissement.

少ない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Malheureusement, nous ne pouvons pas nous permettre d'avoir une voiture avec nos maigres moyens.

やせこけた

(péjoratif) (人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jessica n'est pas simplement mince, elle est maigre (or: elle est toute maigre).
ジェシカは痩せているなんてものじゃないよ。彼女はやせこけているんだよ。

やせた、やせ細った

adjectif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

乏しい、貧弱な、不十分な

adjectif (salaire, revenues)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'est un maigre (or: petit) salaire étant donné son dur labeur.

わずかな、乏しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le mobilier sommaire rendait la pièce vide.
その部屋には家具がわずかしかないので、寂しく見えた。

限られた、制限された

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Étant donné nos faibles ressources, nous passons les vacances à la maison.

弱々しい 、 劣った

(figuré : copie)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

乏しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les légumes frais sont rares en zone de combat.

十分でない、粗末な

adjectif (食事)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nous avons eu un repas très léger (or: maigre) constitué de pain et de fromage.

赤身の肉

nom féminin (食品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

痩せているが筋骨たくましい、痩せ型で強靭な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les jockeys sont en général des gars maigres et nerveux.

効き目のない慰め、役立たない慰め

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

もっとも細い、最薄の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les veines les plus fines ne peuvent pas se voir à l’œil nu.

フランス語を学びましょう

フランス語maigreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

maigreの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。