フランス語のnaissanceはどういう意味ですか?

フランス語のnaissanceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのnaissanceの使用方法について説明しています。

フランス語naissanceという単語は,出産 、 お産 、 分娩, 生まれ, 始まり, 発生、誕生、起源, 事の始まり, 生まれ、出身, 初め、最初、発端、初期, 産む, 出生時に割り当てられた女性, 出生時に割り当てられた男性, ~を始める、もたらす, ~を発生させる 、 生じる 、 引き起こす, 生まれかけで、生まれる途中で、生まれ落ちる時に, 生まれながらに, 一生を通じて、一生、生涯、生まれてから死ぬまで, 出生地、生誕の地, 髪の生え際, 非嫡出, 出生証明書, 生まれたときの名前、旧姓, 先天性心疾患, 生まれが良いこと、高貴な生まれ, 生年月日, 出産報告, 出産トラウマ, 出生地, バースプラン、出産計画書, 出生記録, 赤ちゃんを産む, ~に始まる、~に生じる、~に発生する, ~を生み出す、作り出す, ~を出産する, 生み出す、創出する, 産む, 誕生日, (猫が)子どもを生む, ~の母となる, ~を産む, 出産する、産む, 産む、出産する, 出産する、生むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語naissanceの意味

出産 、 お産 、 分娩

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il est sourd de naissance.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我が子の誕生に父親は感銘を受けた。

生まれ

nom féminin (lignage : figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La Reine n'était pas noble de naissance.

始まり

(figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nombreux sont ceux qui affirment que la naissance de la civilisation a eu lieu au Moyen-Orient.

発生、誕生、起源

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

事の始まり

(figuré)

生まれ、出身

(vieux)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

初め、最初、発端、初期

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

産む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ma grand-mère a accouché de ses dix enfants sans intervention médicale.

出生時に割り当てられた女性

(LGBT, jargon)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出生時に割り当てられた男性

(LGBT, jargon)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を始める、もたらす

(事柄)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La délégation française avait élaboré une proposition, mais elle a été rejetée.

~を発生させる 、 生じる 、 引き起こす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

生まれかけで、生まれる途中で、生まれ落ちる時に

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

生まれながらに

adverbe

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
La constitution américaine exige que le président soit américain de naissance et non naturalisé.

一生を通じて、一生、生涯、生まれてから死ぬまで

Il a été malade toute sa vie mais il a vécu jusqu'à l'âge de 102 ans.

出生地、生誕の地

nom masculin (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Indiquez votre lieu et votre date de naissance sur le formulaire.
出生地と生年月日を記載してください。

髪の生え際

nom féminin (額)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

非嫡出

nom féminin (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出生証明書

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pour obtenir un passeport, il faut un acte de naissance.

生まれたときの名前、旧姓

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le prénom figurant sur son acte de naissance était Georgiana, mais tout le monde l'appelait simplement Georgie.

先天性心疾患

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生まれが良いこと、高貴な生まれ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生年月日

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Veuillez indiquer votre nom complet et votre date de naissance sur le formulaire.

出産報告

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出産トラウマ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出生地

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
De nombreuses personnes ne voyagent jamais loin de leur lieu de naissance.

バースプラン、出産計画書

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出生記録

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

赤ちゃんを産む

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Helen a donné naissance à un enfant à l'âge de 43 ans.
ヘレンは43歳で赤ちゃんを産んだ。

~に始まる、~に生じる、~に発生する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
On pense que la civilisation humaine serait née (or: serait apparue) dans la région entre le Tigre et l'Euphrate.

~を生み出す、作り出す

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を出産する

locution verbale (animal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

生み出す、創出する

locution verbale (figuré)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Henry Ford a donné naissance à l'industrie automobile.

産む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La reine a donné naissance à quatorze enfants mais seulement trois ont survécu.
女王は14人の子供を産んだが、3人だけが幼少期を生き延びた。

誕生日

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(猫が)子どもを生む

(chat)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Fluffy a donné naissance à des chatons au printemps.

~の母となる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Je pense que Julie donnera naissance à beaucoup d'enfants.

~を産む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La louve a donné naissance à deux louveteaux.

出産する、産む

(母豚が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La truie a mis bas huit porcelets.

産む、出産する

(faire naître)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La truie a donné le jour à trois petits.

出産する、生む

(chien) (犬が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

フランス語を学びましょう

フランス語naissanceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

naissanceの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。