フランス語のnettoyerはどういう意味ですか?

フランス語のnettoyerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのnettoyerの使用方法について説明しています。

フランス語nettoyerという単語は,掃除する 、 きれいにする, 落とす, ~をきれいにする、洗う、清潔にする, 肉をしゃぶり取る, きれいにする, ~を掃除する、~を清掃する, 〔家畜小屋などを〕掃除する, ~をモップがけする 、 モップでふく, 掃除する, ~を洗い流す, ~をふき取る, 清掃, ~を浄化する、不純物を取り除く, …を抜く, 拭き取る, …を片付ける, ~をドライクリーニングする, ~を払いのける、払い落とす, 洗浄する, ~の後始末をする、~の後片付けをする, 〜を手早く片付ける, 〜にスクイジーをかける、〜にワイパーをかける, …を…で磨く, …を…から抜く, ~を水で洗い流す[ふき取る」, ~を消毒綿でふく, こすり落とすこと, 徹底的に清掃するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語nettoyerの意味

掃除する 、 きれいにする

verbe transitif (汚れを落とす)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'utilise de l'eau de javel quand je nettoie la cuisine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 家中をきれいに(or: 掃除)しましょう。

落とす

(汚れを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai nettoyé (or: enlevé) la boue de mes bottes.
私はブーツから泥を落とした。

~をきれいにする、洗う、清潔にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Qu'est-ce que vous utilisez pour nettoyer votre matériel de laboratoire.

肉をしゃぶり取る

verbe transitif (figuré)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les hyènes ont nettoyé les os de leur viande.
ハイエナたちは、骨から肉をきれいにしゃぶり取った。

きれいにする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を掃除する、~を清掃する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nettoie ton visage et change de vêtements avant de dîner.

〔家畜小屋などを〕掃除する

verbe transitif

Nous nettoyons les écuries tous les jours.

~をモップがけする 、 モップでふく

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

掃除する

verbe transitif (馬房を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quand on a appris aux enfants à s'occuper des chevaux, on leur a aussi appris à nettoyer les écuries.

~を洗い流す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をふき取る

(こぼれなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vicky a renversé du vin et j'ai donc nettoyé la moquette avec un morceau d'essuie-tout.

清掃

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous devons faire du ménage avant que les invités n'arrivent.

~を浄化する、不純物を取り除く

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…を抜く

verbe transitif (une tache) (しみ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tu penses qu'on pourra enlever cette tache d'encre ?

拭き取る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je vais passer éponger le lait que tu as renversé.
あなたがこぼしたミルクを拭きとります。

…を片付ける

verbe transitif (restaurant : des tables)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をドライクリーニングする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je n'achèterai pas des vêtements qu'il faut nettoyer à sec.
ドライクリーンする必要のある服は買いません。

~を払いのける、払い落とす

verbe transitif (ブラシで)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nettoie le banc avant de t'y asseoir.

洗浄する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ils ont dû nettoyer à grande eau le tuyau d'évacuation pour le faire s'écouler correctement.

~の後始末をする、~の後片付けをする

(他の人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'en ai marre de toujours devoir nettoyer derrière mon frère !

〜を手早く片付ける

(familier)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜にスクイジーをかける、〜にワイパーをかける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

…を…で磨く

Marc nettoya son visage avec un gant de toilette pour enlever la crasse.

…を…から抜く

(しみ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai enlevé la tache de soupe de la nappe.

~を水で洗い流す[ふき取る」

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を消毒綿でふく

locution verbale (医学)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'infirmière nettoya la blessure ouverte avec un tampon et y appliqua un bandage.

こすり落とすこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le sol de la cuisine est sale : un coup de brosse le nettoierait.

徹底的に清掃する

(une voiture) (自動車を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

フランス語を学びましょう

フランス語nettoyerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

nettoyerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。