フランス語のnulle partはどういう意味ですか?

フランス語のnulle partという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのnulle partの使用方法について説明しています。

フランス語nulle partという単語は,どこにも~ない, どこへも~ない, どこにも, 思いがけない, どこか他の場所、他のところ, 出し抜けに、いきなり, ど田舎に、僻地に、なにもないところに, 乱交する、複数の異性と性行為をする, へんぴな場所、人里離れた場所, 他の場所がないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語nulle partの意味

どこにも~ない

locution adverbiale

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Les clefs de Dan ne se trouvaient nulle part.

どこへも~ない

locution adverbiale

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)

どこにも

locution adverbiale (avec une négation) (否定的)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Nous n'avons trouvé mes clés nulle part. // Comme nous n'avons pas beaucoup d'argent, nous n'allons nulle part cet été.
私の鍵がどこにも見当たらない。余裕がないから今年の夏はどこにも行かないよ。

思いがけない

(étrange)

J'étais là et un mec bizarre m'a demandé de sortir avec lui.

どこか他の場所、他のところ

adverbe

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出し抜けに、いきなり

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ils ont débarqué de nulle part vers minuit.

ど田舎に、僻地に、なにもないところに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Richard vit au milieu de nulle part (or: au fin fond de nulle part).

乱交する、複数の異性と性行為をする

adverbe

へんぴな場所、人里離れた場所

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On est perdus au milieu de nulle part et la nuit commence à tomber !

他の場所がない

adverbe

Ce produit n'est malheureusement vendu nulle part ailleurs.

フランス語を学びましょう

フランス語nulle partの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

nulle partの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。