フランス語のorはどういう意味ですか?

フランス語のorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのorの使用方法について説明しています。

フランス語orという単語は,金, こがね色, 金の 、 金製の 、 ゴールドの, 金貨, 金色の 、 黄金の, 黄鉄鉱, 黄鉄鉱, 金本位制, ~に金メッキをする、金箔をかぶせる, 典型 、 縮図, 大金持ちである, 大金持ちの、金が有り余るほどある, あり得ない、絶対にだめ, 金[銀]の延べ棒, 金山、金鉱, (悪の根源としての)富, 金褐色, キンポウゲ, ゴールドバー, 寛大な心, 砂金, ゴールドラッシュ、金鉱熱, 金フォイル、金箔, 金箔, 金山、金鉱、金採掘現場, 金採掘者、金鉱を掘る人, 金採掘、産金, ~の全盛期、絶頂期、最盛期、黄金時代, 金婚式記念日, 白金, ゴールドラッシュ、新金鉱地への殺到, 最盛期、黄金期, 金儲け, 栄光の過去, 記名帳、芳名帳, 純金, お買い得, ゴルディロックス, 金メッキ時代、金ぴか時代, 金の 、 金製の, 貨幣検査箱, ゲストブック, 金採掘者、金鉱を掘る人, 珍重されるもの, アキノキリンソウ、アワダチソウ, 活発な、活況の、商売繁盛の、大盛況の, 前途のある 、 有望な, 一番いい 、 簡単な, 金メッキの, おいしい仕事、稼ぎのよい仕事、儲かる仕事, 利殖の才能を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語orの意味

nom masculin (貴金属)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sa bague est en or.
彼女の指輪は金製だ。

こがね色

nom masculin (couleur)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les couleurs de l'équipe étaient vert et or.

金の 、 金製の 、 ゴールドの

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La montre en or était magnifique.
その金の時計は美しかった。

金貨

nom féminin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La princesse donnait des pièces d'or aux enfants quand elle marchait dans la rue.

金色の 、 黄金の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Une lumière dorée passait à travers les rideaux.

黄鉄鉱

(minéral)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

黄鉄鉱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金本位制

nom masculin (法律、歴史的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に金メッキをする、金箔をかぶせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'artiste a soigneusement doré le bord du vase.

典型 、 縮図

(典型的な例)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elizabeth est l'incarnation même du bon goût : chez elle, tout est magnifique du sol au plafond.

大金持ちである

(figuré, familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La liste de Noël de ma fille fait quatre pages : elle doit penser que nous sommes pleins aux as !

大金持ちの、金が有り余るほどある

verbe intransitif (比喩、口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Après avoir gagné à la loterie, elle roulait sur l'or.

あり得ない、絶対にだめ

locution adverbiale (surtout pour [qch] qu'on n'aime pas)

金[銀]の延べ棒

(or)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les voleurs se sont enfuis avec 15 millions de dollars d'or en lingots.

金山、金鉱

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(悪の根源としての)富

nom masculin (richesse)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金褐色

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キンポウゲ

(Botanique : ranunculus repens) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴールドバー

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

寛大な心

nom masculin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les enfants l'aiment parce qu'il a un cœur en or.

砂金

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴールドラッシュ、金鉱熱

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金フォイル、金箔

nom féminin (歯科用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金箔

nom féminin (工芸用・食用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On dirait de l'or massif mais ce n'est que du plâtre recouvert d'une feuille d'or.

金山、金鉱、金採掘現場

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金採掘者、金鉱を掘る人

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金採掘、産金

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の全盛期、絶頂期、最盛期、黄金時代

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'âge d'or des vols à bas prix est quasiment fini.

金婚式記念日

nom féminin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mes parents fêtent leurs noces d'or l'année prochaine.

白金

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴールドラッシュ、新金鉱地への殺到

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ruée vers l'or du début du vingtième siècle est devenue un symbole du rêve américain.

最盛期、黄金期

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Certains considèrent le 18e siècle comme l'âge d'or de la raison.

金儲け

nom féminin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'eau en bouteille est la poule aux œufs d'or du nouveau millénaire , cela vaut plus que de l'essence !

栄光の過去

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'humanité est toujours tentée de chercher à revenir à son âge d'or.

記名帳、芳名帳

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Merci de signer notre livre d'or avant de partir.

純金

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お買い得

nom féminin (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ces chaussures de créateur étaient une occasion en or !
このデザイナーシューズはお買い得だった。

ゴルディロックス

nom propre féminin (personnage de conte) (童話のキャラクター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金メッキ時代、金ぴか時代

nom masculin (fin du XIXe)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金の 、 金製の

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le roi portait une couronne en or.

貨幣検査箱

nom féminin (Hôtel des Monnaies de Londres) (造幣局)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゲストブック

nom masculin (sur site Internet)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金採掘者、金鉱を掘る人

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

珍重されるもの

locution verbale (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les billets pour ce concert valent de l'or ; tu serais chanceux d'en trouver.

アキノキリンソウ、アワダチソウ

nom féminin (Botanique) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

活発な、活況の、商売繁盛の、大盛況の

locution adjectivale (商売が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

前途のある 、 有望な

locution adjectivale (occasion,...)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

一番いい 、 簡単な

locution adjectivale (figuré)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Robert a décroché un boulot en or : il gagne un bon salaire pour un travail qui lui plaît vraiment.

金メッキの

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

おいしい仕事、稼ぎのよい仕事、儲かる仕事

nom masculin (figuré : [qch] de désirable)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le nouveau boulot de Robert, c'est de l'or.

利殖の才能

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語orの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

orの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。