フランス語のplanifierはどういう意味ですか?
フランス語のplanifierという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのplanifierの使用方法について説明しています。
フランス語のplanifierという単語は,~のスケジュールを立てる 、 ~の計画を立てる, ~を計画する 、 ~の計画を立てる, ~の計画を立てる, ~を立案する、~の計画を練る, 時刻を決める、スケジュールを決める, ~を考案する、発明する, ~を事前に決める、あらかじめ相談しておく, ~を実現するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語planifierの意味
~のスケジュールを立てる 、 ~の計画を立てるverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il faut qu'on planifie les prochaines semaines. 次の2週間の計画を立てる(or: スケジュールを立てる)必要がある。 |
~を計画する 、 ~の計画を立てるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il a organisé la campagne dans les moindres détails. 彼は選挙戦を細部にわたって計画した。 |
~の計画を立てる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) J'ai commencé à faire des projets pour les vacances de l'an prochain. |
~を立案する、~の計画を練るverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) À 12 ans, elle avait déjà planifié toute sa vie. |
時刻を決める、スケジュールを決めるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le directeur a planifié la journée. 監督はイベントを一日中通しで行うようスケジュールを決めた。 |
~を考案する、発明する(un rendez-vous) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Docteur, pourrions-nous arranger un rendez-vous en fin de semaine ? |
~を事前に決める、あらかじめ相談しておく
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を実現する(figuré) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) C'est le directeur de campagne qui a organisé (or: planifié) l'élection du président. |
フランス語を学びましょう
フランス語のplanifierの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
planifierの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。