フランス語のretraitéはどういう意味ですか?

フランス語のretraitéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのretraitéの使用方法について説明しています。

フランス語retraitéという単語は,退職した、退役した、引退した, 退職、退役、引退, 後退、撤退、退却, 退場、退去, 隠遁生活、隠遁, リトリート, 定年前退職、早期引退, 年金 、 恩給, 年金生活者, 年金受給者, 隠棲、隠遁生活、孤立、隔離, 退職金[手当], 退職者、引退者, 老齢退職手当、年金, 隠れ家, 再加工する, 撤退する、後退する, 退職, ~に年金を給付する, 年金受給資格のある、年金を受けられる, 半ば引退した、セミリタイヤの, 田舎暮らし、田舎住まい、田園生活, 早期退職, 年金計画、年金制度, 年金支払い対象の最終給与, 個人退職勘定, 年金の用途の割り当て, 年金信託, 退職記念パーティー, 退職する、退役する, (老齢のため)~を退職させる, 撤退中の, ~を引退する、去る、退職する, 個人年金積立, 老人ホーム、介護施設, ~に退職させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語retraitéの意味

退職した、退役した、引退した

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le couple retraité a déménagé dans le sud-est l'année dernière.

退職、退役、引退

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Anna avait hâte d'arriver à la retraite afin d'avoir enfin du temps pour s'adonner à ses hobbies.

後退、撤退、退却

(Militaire) (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La retraite de l'armée a été soudaine.

退場、退去

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il ne restait plus qu'une semaine avant la retraite de Dave.

隠遁生活、隠遁

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リトリート

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Erika participera à une retraite pour s'éloigner du stress de la vie moderne.

定年前退職、早期引退

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La retraite du ministre a suivi la critique sévère des commentaires qu'il avait émis.

年金 、 恩給

nom féminin (argent)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Brian ne touche pas une pension très élevée, mais elle lui suffit.

年金生活者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

年金受給者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le retraité prit sa retraite à peu de frais en Thaïlande.

隠棲、隠遁生活、孤立、隔離

nom féminin (personne : retrait)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

退職金[手当]

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ma tante Pauline mène une vie frugale, elle touche une toute petite retraite.

退職者、引退者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

老齢退職手当、年金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

隠れ家

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'auteur se retire dans son antre à la montagne quand il a besoin d'inspiration.

再加工する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

撤退する、後退する

(軍事)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les troupes se sont repliées sous les tirs de l'ennemi.

退職

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に年金を給付する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La société vous offrira une pension quand vous atteindrez l'âge de 60 ans.

年金受給資格のある、年金を受けられる

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

半ば引退した、セミリタイヤの

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

田舎暮らし、田舎住まい、田園生活

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

早期退職

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

年金計画、年金制度

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

年金支払い対象の最終給与

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

個人退職勘定

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

年金の用途の割り当て

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

年金信託

nom féminin (退職後の資金計画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

退職記念パーティー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

退職する、退役する

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jim a soixante-quatre ans et compte prendre sa retraite l'année prochaine.

(老齢のため)~を退職させる

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

撤退中の

locution verbale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'ennemi bat maintenant en retraite grâce à notre offensive réussie.

~を引退する、去る、退職する

(仕事など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
George a pris sa retraite de la marine il y a trois ans.

個人年金積立

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom a ouvert un compte d'épargne retraite quand il a rejoint l'entreprise.

老人ホーム、介護施設

nom féminin (pour personnes âgées)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に退職させる

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
L'entreprise a mis Janine à la retraite le jour de son soixante-cinquième anniversaire bien qu'elle aurait aimé travailler encore quelques années.

フランス語を学びましょう

フランス語retraitéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

retraitéの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。