フランス語のse marierはどういう意味ですか?

フランス語のse marierという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのse marierの使用方法について説明しています。

フランス語se marierという単語は,めあわせる、結婚させる, 娶せる, 融合させる, 合わせる, ~の結婚式を執り行う, 色調が合う, ~と結婚する, 合う, 結婚する, ~と結婚する 、 ~を妻[夫]にする, ~と結婚する、~をめとる、妻にする, 登記所, 結婚する, 結婚する, 同系交配する、近親交配する, 駆け落ちする, 結婚する, 新婚の、結婚したての, 駆け落ちする, 異人種[宗教、民族など]間で結婚する, 同系交配する、近親交配する, ~と調和する、~と合う, 結婚するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語se marierの意味

めあわせる、結婚させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le prêtre les a mariés au cours d'une magnifique cérémonie.

娶せる

verbe transitif (donner en mariage)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le père a marié sa fille à un docteur.

融合させる

verbe transitif (fusionner)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La musique du groupe associe le Rock et le Jazz.

合わせる

(appareiller) (似た事物と)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Voyons si je peux assortir ces tasses à quelques assiettes semblables.

~の結婚式を執り行う

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'officier de l'état civil a marié le jeune couple.

色調が合う

verbe transitif (des couleurs)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~と結婚する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Paul s'est marié avec sa copine du lycée.

合う

verbe pronominal (figuré)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le vin et le fromage se marient bien.

結婚する

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les deux se sont mariés il y a deux ans.

~と結婚する 、 ~を妻[夫]にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Steve a épousé son amour de jeunesse.

~と結婚する、~をめとる、妻にする

(plus soutenu)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle a été contrainte d'épouser son cousin à contrecœur.

登記所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚する

verbe pronominal (figuré)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quand est-ce que ta sœur va se marier ?

結婚する

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les deux jeunes gens comptent se marier samedi.

同系交配する、近親交配する

(humains)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

駆け落ちする

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

結婚する

(familier)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Je n'aurais jamais cru que tu te caserais : qui est la petite chanceuse ?

新婚の、結婚したての

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

駆け落ちする

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Kara et Mitch se sont enfuis et ne sont pas encore rentrés.

異人種[宗教、民族など]間で結婚する

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

同系交配する、近親交配する

(humains)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~と調和する、~と合う

(couleur) (色)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les fleurs bleues et violettes sur l'étalage s'accordent avec le feuillage argenté.

結婚する

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tom et Rachel se sont mariés à l'église hier soir.

フランス語を学びましょう

フランス語se marierの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

se marierの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。