ポルトガル語のamigoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のamigoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのamigoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語amigoという単語は,友人 、 友達 、 仲良し, 友達、フレンド, 後援者、支持者, 味方, 仲間、同志, クエーカー教徒、フレンド会の信者, (親しくない人に皮肉を込めて)相棒, 友達, ダチ、ダチ公, 仲間 、 友達 、 連れ, 相棒, 友達, 男性の友人, 地元仲間、故郷の友人, 愛想がいい, 仲間、友達, バディ, おい, なあ 、 おい, 仲間 、 友達 、 親友 、 相棒, 男友達, 親しみやすく、友好的に、親切に、親密に, シークレットサンタ, マブダチ, 仲良しの、親密な, 環境に優しい, 友達として, 親友、親しい友達, 真の友達、助けてくれる友達, 友達, 言わぬが花, 親友, 親友, 親友, 親友, 親友、親しい間柄の人, 信頼する友人、親友, 親友, 家族ぐるみの友人, 共通の友達, 旧友、昔からの友達、昔なじみ, 友だちになる、親しくなる, より親しみやすく、より友好的に、より親密に, 〜と友だちになる, 都合のいい時だけの[頼り甲斐のない・あてにならない]友を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語amigoの意味

友人 、 友達 、 仲良し

substantivo masculino, substantivo feminino (親しい人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela tem muitos amigos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼を仲間に入れてあげよう。

友達、フレンド

substantivo masculino, substantivo feminino (virtual) (ソーシャルメディアの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Somos amigos no facebook.
私たちはフェイスブックで友達です。

後援者、支持者

substantivo masculino, substantivo feminino (patrono)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Doe dinheiro e torne-se um Amigo das Artes.

味方

substantivo masculino, substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Amigo ou inimigo?

仲間、同志

substantivo masculino, substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você não deve criticar os amigos de nossa nação em tempos de crise.

クエーカー教徒、フレンド会の信者

substantivo masculino, substantivo feminino (quacre)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alguns amigos não gostam de ser chamados quacres.

(親しくない人に皮肉を込めて)相棒

(呼びかけ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

友達

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダチ、ダチ公

substantivo masculino (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仲間 、 友達 、 連れ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O melhor amigo de Tom, Dan, veio visitá-lo.
トムの一番の友達であるダンが訪ねてきた。

相棒

substantivo masculino (呼びかけで)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"Tudo certo, amigo?", perguntou Ben quando encontrou Adam fora do cinema.
「どうだい、相棒」とベンは、映画館の外で会ったアダムに問いかけた。

友達

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

男性の友人

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地元仲間、故郷の友人

(gíria) (男の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

愛想がいい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Embora eu quase não a conheça, somos amigáveis.
私は彼女のことを何もしならないが、互いに愛想よくしている。

仲間、友達

(gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バディ

(gíria) (男性名の愛称)

Valeu, parceiro!

おい

(gíria) (俗語、無礼)

Escuta, parceiro, por que você não cai fora?

なあ 、 おい

(BRA: gíria) (口語、呼びかけ)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

仲間 、 友達 、 親友 、 相棒

(BRA: gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

男友達

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Como você está, parceiro?

親しみやすく、友好的に、親切に、親密に

(figurativo)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

シークレットサンタ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マブダチ

(BRA, gíria, anglicismo) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仲良しの、親密な

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

環境に優しい

(社会)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

友達として

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

親友、親しい友達

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom é um amigo próximo.

真の友達、助けてくれる友達

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

友達

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

言わぬが花

expressão (諺)

親友

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

親友

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

親友

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

親友

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

親友、親しい間柄の人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

信頼する友人、親友

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você se sente traído quando um amigo de confiança te magoa. Sharon é minha amiga de confiança, posso contar tudo a ela.

親友

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Meu cachorro é meu melhor amigo.

家族ぐるみの友人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

共通の友達

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

旧友、昔からの友達、昔なじみ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Amo ir para as reuniões da faculdade para poder ver meus velhos amigos.

友だちになる、親しくなる

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

より親しみやすく、より友好的に、より親密に

(figurativo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

〜と友だちになる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

都合のいい時だけの[頼り甲斐のない・あてにならない]友

substantivo masculino (figurado, amigo só em situações boas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語amigoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

amigoの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。