ポルトガル語のconhecerはどういう意味ですか?

ポルトガル語のconhecerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのconhecerの使用方法について説明しています。

ポルトガル語conhecerという単語は,~と知り合いである 、 顔見知りである 、 既知である, 紹介される、知り合いになる, 出会う 、 会う 、 知り合いになる, ~のことを知っている, ~を~として知っている, ~と知り合う、~と知り合いになる, ~と知り合いになる、~と懇意になる, ~に馴染む、~に慣れる、~に精通する, ~を知っている, ~を知る, 知り合いで 、 顔見知りで 、 知人で 、 面識があって, ~と親しくなる、~と近づきになる, ~に精通する、~をよく知る, 分からない、知らない, 暗記、記憶, ~と知り合うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語conhecerの意味

~と知り合いである 、 顔見知りである 、 既知である

verbo transitivo (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Você conhece a Julie?
ジュリーと知り合いですか?

紹介される、知り合いになる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu gostaria que você conhecesse meu amigo James.
ジェームスをあなたに紹介させて下さい。

出会う 、 会う 、 知り合いになる

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Meu companheiro e eu nos conhecemos no casamento de um amigo em comum.
パートナーとは共通の友達の結婚式で出会った。

~のことを知っている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eu o conheço, mas ele não é realmente amigável.
彼のことは知っているが、友人というほどではない。

~を~として知っている

verbo transitivo (perceber)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eu a conhecia como uma mulher de integridade.

~と知り合う、~と知り合いになる

(人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~と知り合いになる、~と懇意になる

verbo transitivo (familiarizar-se com)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu preciso conhecer você antes de começarmos um negócio juntos. Eu gostaria de conhecer você melhor.

~に馴染む、~に慣れる、~に精通する

(物)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を知っている

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を知る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este barco viu muitos dias bonitos no lago.

知り合いで 、 顔見知りで 、 知人で 、 面識があって

verbo pronominal/reflexivo (人と)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Vocês dois já se conhecem?
お二人はお知り合いですか?

~と親しくなる、~と近づきになる

verbo pronominal/reflexivo (familiarizar-se) (人)

Deixei que a Paula e a Lilian se conhecessem.

~に精通する、~をよく知る

expressão (informal)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

分からない、知らない

locução verbal (literário)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

暗記、記憶

expressão (informal)

この近所はもう記憶しているので全然迷いません。

~と知り合う

(人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Meus meninos conheceram os filhos da vizinha no dia em que eles se mudaram.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語conhecerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。