ポルトガル語のtontoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のtontoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのtontoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語tontoという単語は,めまいがする 、 くらくらする 、 ふらふらする 、 目が回る, 間抜けな、馬鹿な, 愚かな, ばかな、頭のいかれた、頭の弱い、頭がおかしい、間抜けな、ぼけてる, ばか、アホ、間抜け、能無し, ばか、アホ、間抜け, 朦朧とした、ぼんやりとした, めまいがする 、 目が回った, ばかな, ばかな、おろかな, 有頂天になる 、 舞い上がる, ばか者 、 馬鹿 、 阿呆 、 間抜け, ばか、あほ、まぬけ, 馬鹿な 、 頭が悪い 、 頭が鈍い 、 愚かな, 意識がもうろうとした、頭がぼーっとした, 気がふれた、気が変な、狂った, 弱虫の、涙もろい, のろま、うすのろ、ばか, ばかな、あほな、間抜けな, ばか、あほ、まぬけ, ばか、あほ、まぬけ, 眠い, 注意散漫な、上の空な, 目まい[立ちくらみ]がするような、頭がふらふらする, ばか、あほ、間抜け, はにかんだ、ニヤニヤした, ばかな人, ~ふらつかせる, めまいを覚える[感じる]、くらくらする, うきうきする、のぼせる、興奮する, しこたま飲む、飲んで酔っ払うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tontoの意味

めまいがする 、 くらくらする 、 ふらふらする 、 目が回る

adjetivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Robert ficou tonto (or: zonzo) depois de girar em círculos.
ロバートはぐるぐると体を回した後、めまいがした(or: 目が回った)。

間抜けな、馬鹿な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ann é muito legal, mas às vezes é meio tonta (or: boba).
アンはとても感じがいいが、時々間抜け(or: 馬鹿)になる。

愚かな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Você é muito boba de continuar acreditando nesse homem.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês カレンは愚かで、よく問題に巻き込まれる。

ばかな、頭のいかれた、頭の弱い、頭がおかしい、間抜けな、ぼけてる

(informal: esquecido, bobo) (俗語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ばか、アホ、間抜け、能無し

substantivo masculino (pejorativo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばか、アホ、間抜け

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

朦朧とした、ぼんやりとした

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

めまいがする 、 目が回った

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
John ficou tonto depois de girar em círculos.

ばかな

adjetivo (esquecido)

ばかな、おろかな

(estúpido)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Todos nós fazemos coisas estúpidas quando somos jovens.

有頂天になる 、 舞い上がる

(informal, BRA)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O chefe achava que Linda era muito boba para ter um trabalho com responsabilidades sérias.

ばか者 、 馬鹿 、 阿呆 、 間抜け

substantivo masculino, substantivo feminino (figurado) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Joe tropeçou no próprio pé. Que tonto!

ばか、あほ、まぬけ

adjetivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

馬鹿な 、 頭が悪い 、 頭が鈍い 、 愚かな

(pessoa: não esperta) (人: 賢くない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ele é tão estúpido que não conseguiu descobrir o porquê.
彼はあまりにも頭が悪いので(or: 馬鹿なので、頭が鈍いので)、それが理解できない。

意識がもうろうとした、頭がぼーっとした

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

気がふれた、気が変な、狂った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

弱虫の、涙もろい

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

のろま、うすのろ、ばか

(軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばかな、あほな、間抜けな

(俗語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ばか、あほ、まぬけ

(BRA, pejorativo: pessoa tola) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばか、あほ、まぬけ

(BRA, figurado, pejorativo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

眠い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

注意散漫な、上の空な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

目まい[立ちくらみ]がするような、頭がふらふらする

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ばか、あほ、間抜け

(人・俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Walter é um bobo por deixar sua namorada o tratar tão mal.
彼女にひどい扱いをされて平気でいるウォルターはあほだ。

はにかんだ、ニヤニヤした

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ばかな人

(informal, pejorativo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por que você fez isso, seu imbecil?

~ふらつかせる

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
A velocidade em que estávamos viajando me deu tontura.

めまいを覚える[感じる]、くらくらする

locução verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

うきうきする、のぼせる、興奮する

locução verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

しこたま飲む、飲んで酔っ払う

(gíria, embriagar-se) (酒を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語tontoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

tontoの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。