ポルトガル語のvelocidadeはどういう意味ですか?
ポルトガル語のvelocidadeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのvelocidadeの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のvelocidadeという単語は,速度 、 速さ, 速度, 速度 、 スピード, スピード、速さ, ~段変速, 素早さ, 速さ、スピード, 溌剌とした動作, 機敏、すばしこさ, スピード違反監視区間[装置], スピード違反の切符, 対気速度, 直滑降する人, 制限速度、スピードリミット, 脱出速度, 全速力、全力, シャッタースピード, 速度記録, 超音速, 最高速度, 高速, クルーズコントロール, スピードスケート, ひずみ速度、変形率, 風速, はずみがつく, 全速で, 全速力で、フルスピードで, 全力疾走、ラストスパート, チェンジアップ, 高速度の, 短距離走, スピード違反, 速球, 低速の、スローのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語velocidadeの意味
速度 、 速さsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O carro de corrida passou em grande velocidade. レーシングカーはすごい速度で走っていった。 |
速度substantivo feminino (物理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
速度 、 スピードsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A que velocidade estamos? どのくらいのスピードで走っていますか? |
スピード、速さsubstantivo feminino (運動などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~段変速substantivo feminino (ギヤ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
素早さ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
速さ、スピードsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O esquiador estava a uma velocidade e tanto quando bateu na árvore. |
溌剌とした動作
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
機敏、すばしこさsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スピード違反監視区間[装置](parte da estrada onde a velocidade é monitorada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スピード違反の切符
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
対気速度(航空) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
直滑降する人expressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
制限速度、スピードリミット(道路などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
脱出速度(necessária para libertar-se de um campo gravitacional) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
全速力、全力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シャッタースピード(fotografia: tempo de exposição) (カメラ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
速度記録substantivo masculino (mais alta velocidade oficialmente registrada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
超音速substantivo feminino (velocidade mais rápida que o som) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最高速度
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高速
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クルーズコントロール(mantém a velocidade de veículo) (車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スピードスケートsubstantivo feminino (esporte: correndo em patins no gelo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ひずみ速度、変形率substantivo feminino (engenharia: mudar de força ao longo do tempo) (エンジニアリング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
風速
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
はずみがつく(ganhar velocidade e força) |
全速でlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) O volante parece leve, mesmo quando se está a toda velocidade. |
全速力で、フルスピードでlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) モーターを1時間以上フルスピードで駆動すると、オーバーヒートして動かなくなる危険がある。 |
全力疾走、ラストスパート
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
チェンジアップ(野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高速度のlocução adjetiva (perseguição: veloz) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
短距離走
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Você fará a corrida de velocidade de 100 metros este ano? |
スピード違反
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
速球(beisebol) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
低速の、スローのlocução adjetiva (foto: obturador) (シャッタースピードが) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Eu uso o obturador de baixa velocidade para fotos noturnas. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のvelocidadeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
velocidadeの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。