ポルトガル語のviagemはどういう意味ですか?

ポルトガル語のviagemという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのviagemの使用方法について説明しています。

ポルトガル語viagemという単語は,旅 、 旅行, 誇大妄想、空想の飛躍、空想の世界, 車での旅, 船、船便, 休暇, 旅行、旅, 旅行、旅, ハイな状態、ハイ, 旅行, 幻覚体験、トリップ, 行程, 旅行 、 旅, 視察旅行, (旅の)所要時間, 旅 、 旅行, 旅行、旅, …行き, 良い旅を, 楽しんできてね!/よい旅行を!/いってらっしゃい!, 良い旅を, バックパックを背負ってする旅行、バックパッキング, カヌー、川下り, 大型カバン、大きな(取って付きの)かご, (持ち手付きの)大型旅行かばん, 宇宙飛行, 世界旅行, 飛行機での旅, ダッフルバッグ, 船旅、大洋航行, 楽しい旅, 観光旅行、休暇旅行、バケーション, 偵察[調査]任務, ボーイスカウトの遠征[遠足、探検隊], 汽車旅、列車の旅、鉄道旅行, 大西洋横断(旅行), トラベラーズチェック、旅行者用小切手, 業務出張、出張, 日帰り旅行[おでかけ], (レストランなどの)持ち帰り用の袋, 遠足、郊外学習, パック旅行、パッケージツアー, 往復、周遊、周回(旅行), タイムトラベル、時間旅行, 出張, ドア・ツー・ドア, 魚釣りに出かける事, 旅行記映画, 安全な旅行, 安全な旅, スキー旅行, そりに乗ること, 精神的体験、宗教的体験, 研究旅行, 旅行情報、旅行注意報, 旅行手当、出張手当、出張旅費, 同行者、一緒に旅をする友人, 同行者、一緒に旅をする人, 旅費、渡航費、出張経費, ワーキングホリデー, 旅費, 安全旅行, 旅行の手配, 移動制限、渡航制限, でかける, 空輸用の, 良い旅を, 船旅 、 航海 、 航行, 宇宙旅行, 渡航安全情報、渡航助言, ローバーチケット 、 周遊券, 添乗員、ガイド, 旅行する、旅をする, 遊山旅行、観光旅行、視察旅行, 連れ去る、連れ出す、誘い出す, 旅行, テイクアウトの, 旅行かばん、ボストンバッグを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語viagemの意味

旅 、 旅行

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Diverti-me na viagem.
私は旅(or: 旅行)を楽しんだ。

誇大妄想、空想の飛躍、空想の世界

substantivo feminino (figurado, imaginação exacerbada)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

車での旅

substantivo feminino (em veículo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estamos planejando uma viagem para Perth neste fim de semana.

船、船便

substantivo feminino (de barco)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休暇

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kate ganhou uma viagem para uma ilha.

旅行、旅

substantivo feminino (旅行すること)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Meu irmão gosta de viagens ao exterior.
私の兄は、外国への旅行が好きだ。

旅行、旅

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele encontrava muitas pessoas em suas viagens.
彼は旅(or: 旅行)でたくさんの人に出会った。

ハイな状態、ハイ

(BRA, informal, figurado) (ドラッグ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A viagem que um viciado obtém com a cocaína não dura muito.

旅行

substantivo feminino (乗り物での)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Foi uma viagem agradável pelas montanhas de West Virginia.
ウェスト・バージニアの山間部を抜ける旅行は楽しかった。

幻覚体験、トリップ

substantivo feminino (drogas) (麻薬による)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jerry teve uma viagem ruim.

行程

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Planeje sua viagem no metrô de Londres.

旅行 、 旅

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fizemos uma viagem por toda a América do Sul.
私たちは、南アフリカへの旅行(or: 旅)に出かけた。

視察旅行

substantivo feminino (às custas do dinheiro público)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(旅の)所要時間

substantivo feminino (duração)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A cidade está a três dias de viagem a cavalo daqui.

旅 、 旅行

substantivo feminino (longa viagem)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O grupo saiu em jornada para uma terra distante.

旅行、旅

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

…行き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O navio cruzeiro estava destinado para Nova York.
このクルーズ船はニューヨーク行きだ。

良い旅を

楽しんできてね!/よい旅行を!/いってらっしゃい!

interjeição (休暇・旅行)

良い旅を

interjeição

バックパックを背負ってする旅行、バックパッキング

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As viagens de mochila são a maneira mais econômica de viajar.
バックパッキングは最も経済的な旅行手段です。

カヌー、川下り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大型カバン、大きな(取って付きの)かご

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(持ち手付きの)大型旅行かばん

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

宇宙飛行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

世界旅行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

飛行機での旅

ダッフルバッグ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ダッフルバッグは水夫のスーツケースです。

船旅、大洋航行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

楽しい旅

(experiência de viagem agradável)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

観光旅行、休暇旅行、バケーション

(feriado, férias)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

偵察[調査]任務

(viagem feita para coletar informações)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ボーイスカウトの遠征[遠足、探検隊]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

汽車旅、列車の旅、鉄道旅行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大西洋横断(旅行)

(viagem sobre o Oceano Atlântico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トラベラーズチェック、旅行者用小切手

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

業務出張、出張

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

日帰り旅行[おでかけ]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ニュージャージーに住んでいるなら、気軽にニューヨークまでの日帰り旅行に行ける。

(レストランなどの)持ち帰り用の袋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
次の日に食べるため、食べ物の残りを持ち帰り用の袋に入れて家まで持って帰りました。

遠足、郊外学習

substantivo feminino (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A turma foi para uma viagem de campo no zoológico.

パック旅行、パッケージツアー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

往復、周遊、周回(旅行)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A viagem de ida çe volta leva quatro horas de carro.

タイムトラベル、時間旅行

(ficção científica: transporte para o passado ou futuro) (SF)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出張

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドア・ツー・ドア

substantivo feminino (viagem aérea)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

魚釣りに出かける事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

旅行記映画

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

安全な旅行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

安全な旅

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スキー旅行

(férias de esquiagem)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

そりに乗ること

(viagem de trenó)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

精神的体験、宗教的体験

substantivo feminino (experiência pessoal religiosa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

研究旅行

(visita feita para pesquisa acadêmica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

旅行情報、旅行注意報

(aviso sobre problemas de transportes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

旅行手当、出張手当、出張旅費

(despesas com transporte)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

同行者、一緒に旅をする友人

(acompanhante em viagem)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

同行者、一緒に旅をする人

(acompanhante em viagem) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

旅費、渡航費、出張経費

(dinheiro gasto em viagem)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワーキングホリデー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

旅費

(gastos com viagem de negócios) (経営・経費)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

安全旅行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

旅行の手配

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

移動制限、渡航制限

(limites impostos)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

でかける

locução verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

空輸用の

locução adjetiva (de avião)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

良い旅を

interjeição

船旅 、 航海 、 航行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O capitão informou aos passageiros que a viagem marítima levaria aproximadamente oito horas.

宇宙旅行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

渡航安全情報、渡航助言

(alerta de condições inseguras para destinos turísticos)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ローバーチケット 、 周遊券

(電車・バス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

添乗員、ガイド

substantivo masculino, substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No tour de ônibus, o guia de viagem apontou todos os pontos importantes.

旅行する、旅をする

locução verbal (viajar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

遊山旅行、観光旅行、視察旅行

substantivo feminino (com dinheiro público)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

連れ去る、連れ出す、誘い出す

(ロマンティックな休暇に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

旅行

substantivo feminino (ING, informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Steve fez uma viagem a lazer para Londres com seus amigos.

テイクアウトの

locução adjetiva (食事)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

旅行かばん、ボストンバッグ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Katie mantém seu kit de academia numa bolsa de viagem.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語viagemの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

viagemの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。