スペイン語のagruparはどういう意味ですか?

スペイン語のagruparという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのagruparの使用方法について説明しています。

スペイン語agruparという単語は,~をグループ化する、同じグループに入れる, ~を集める、一緒にする, グループ分けする, ~を分類する、~を類別する, ~を1回分にまとめる 、 1回分として処理する, まとまる、集まる, まとめる, 複合企業に合併する, ~をひとまとめにする 、 ~を一塊にする, 仕分ける 、 分ける 、 分類する, ~を分類する, ~をペア[セット、組]にする, ~を~とひとまとめにする 、 ~を~とひとくくりにする, ~を併合する 、 合併する, ~を塊にする 、 群れにする, まとめる、括るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語agruparの意味

~をグループ化する、同じグループに入れる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A los conejos y a las liebres generalmente los agrupan juntos en los libros sobre vida silvestre.

~を集める、一緒にする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Normalmente, los animales se agrupan para protegerse unos a otros.

グループ分けする

(グループ化する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La maestra agrupó a los alumnos según su capacidad.
その先生は、生徒たちを能力別にグループ分けした。

~を分類する、~を類別する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を1回分にまとめる 、 1回分として処理する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este programa va a agrupar los datos en archivos comprimidos.
このプログラムは、複数の圧縮ファイル中のデータを1回分にまとめる(or: 1回分として処理する)。

まとまる、集まる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Las hojas en el estanque se están agrupando.
池の中の葉っぱが、まとまって(or: 集まって)きつつある。

まとめる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los científicos agruparon los resultados del estudio y los compararon con exámenes previos.
科学者たちは研究の結果をまとめて、それまでの実験の結果と比較した。

複合企業に合併する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La junta directiva ha decidido conglomerar las dos compañías.

~をひとまとめにする 、 ~を一塊にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

仕分ける 、 分ける 、 分類する

(類別する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Voy a agrupar (or: clasificar) mis medias por color.
私は靴下を色で仕分ける(or: 分ける)つもりです。

~を分類する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Es posible dividir el reino animal en dos grupos: vertebrados e invertebrados.

~をペア[セット、組]にする

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Todos los niños se quejaron cuando la maestra agrupó en parejas a los niños con las niñas y les enseñó a bailar.

~を~とひとまとめにする 、 ~を~とひとくくりにする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
No agrupes a todos los jóvenes con los que causan problemas.
すべての若者を面倒事をおこす連中とひとまとめ(or: ひとくくり)にするのはよくないよ。

~を併合する 、 合併する

(会社を/助詞「と」で関係の対象を示す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El presidente firmó un acuerdo para conglomerar su compañía con la petrolera más grande.

~を塊にする 、 群れにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El pequeño amontonó las cuentas rojas con las amarillas.

まとめる、括る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語agruparの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。