スペイン語のaplicadoはどういう意味ですか?

スペイン語のaplicadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのaplicadoの使用方法について説明しています。

スペイン語aplicadoという単語は,適用された 、 使用された, 熱心な、勤勉な、精励で, しつけの行き届いた、よく訓練された, 熱心な、専念した、一生懸命な, 勤勉な、働き者の, ~を~に塗る, 働かせる、使う, ~を行使する、発動する, 活かす, 運用する, …に当てはまる, ~を塗る、塗り広げる, ~を課す, ~を適用する、応用する、利用する, 〜を〜に塗る, ~を投与する、~を塗布する, 塗る, 応用美術を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語aplicadoの意味

適用された 、 使用された

nombre masculino

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Las medidas aplicadas parecían eficaces al principio, pero pasado un tiempo dejaron de funcionar.

熱心な、勤勉な、精励で

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Alice es una estudiante aplicada y jamás falta a clase.
アリスは勤勉は生徒で決してクラスを休むことがない。

しつけの行き届いた、よく訓練された

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Annie es muy disciplinada: se levanta todos los días a las 5 de la mañana para ir a correr.

熱心な、専念した、一生懸命な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A Dana le ayudaron sus diligentes preparativos para el examen, ¡se sacó un sobresaliente!

勤勉な、働き者の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los trabajadores temporales que ayudan en la cosecha son muy laboriosos.

~を~に塗る

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Aplique el humectante generosamente en cara y manos.
保湿液を顔と首にたっぷりと塗りましょう。

働かせる、使う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Audrey está aplicando el mismo método que la vez pasada. Debemos aplicar un poco de sentido común.
ここで、ちょっと常識を働かせなければ(or: 使わなければ)ならないよ。オードリーは前回と同じ方法を使っている。

~を行使する、発動する

verbo transitivo (法など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Para que una sociedad funcione, debemos aplicar la ley.

活かす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pudo aplicar sus habilidades en el nuevo proyecto.
彼女は新しいプロジェクトでスキルを活かすことができた。

運用する

verbo transitivo (法)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El trabajo de un juez es aplicar la ley, no crear nuevas leyes.
裁判官の仕事は、法律を運用することであって、新しい法律を作ることではない。

…に当てはまる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Las pautas no aplican en este caso.
この件にその規定は当てはまらない。

~を塗る、塗り広げる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Primero, aplica la pintura sobre todo el área.

~を課す

(Latinoamérica) (税金など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se le aplicó un impuesto predial de 300 dólares.

~を適用する、応用する、利用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gordon aplicó sus conocimientos de mecánica para construir una aeronave.

〜を〜に塗る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jack puso protector solar en sus brazos.
ジャックは日焼けローションを腕に塗った。

~を投与する、~を塗布する

(medicamento) (薬)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La enfermera le mostró a los miembros de la familia cómo administrar la medicina.
看護婦は家族に薬の投与の仕方を教えた。

塗る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Frota un poco de aceite en el bowl, para que la masa no se pegue.
ボウルに油を塗って、生地がくっつかないようにします。そのローションを肌に塗って下さい。

応用美術

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語aplicadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。