スペイン語のcompletarはどういう意味ですか?

スペイン語のcompletarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcompletarの使用方法について説明しています。

スペイン語completarという単語は,土地[物件]の売買手続きを完了する, ~を成功させる, ~を走り終える、完走する, ~を完了する, ~を終える 、 済ます 、 完成させる 、 片付ける 、 仕上げる, 記入する 、 埋める, ~を完成させる, ~を完成させる、仕上げる, 〜に花を添える, なしとげる, ~を記入する、〜を書き込む, なしとげる, ~を記入する, ~に記入する, ~を実現させる, 処理する, 最後まで従う, ~が成立する、まとまる, ~をくっつける、繋ぐ, 教育を受け続けるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語completarの意味

土地[物件]の売買手続きを完了する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La compra de nuestra casa se cayó una semana antes de que pudiéramos completarla.

~を成功させる

(スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los yankees completaron la barrida sobre sus rivales de Boston.

~を走り終える、完走する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Terminó la carrera en 35 minutos.
彼女はそのレースを35分で走り終えた。

~を完了する

(venta) (土地や物件の売買)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hemos intercambiado contratos y esperamos cerrar la venta de la casa la próxima semana.

~を終える 、 済ます 、 完成させる 、 片付ける 、 仕上げる

(課題を完成させる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Él terminará la traducción en los próximos 30 minutos.
彼は後30分でその翻訳を終える(or: 完成させる; 仕上げる)でしょう。

記入する 、 埋める

(書類などに書き入れること)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Por favor primero llene (or: complete) el formulario.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 生年月日を入力してください。

~を完成させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を完成させる、仕上げる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Para completar el día, se me pinchó una rueda de camino a casa.

〜に花を添える

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El trabajo como voluntario que hizo Dave el pasado verano ciertamente completó su currículum.

なしとげる

(計画など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sam siempre está haciendo planes, pero nunca completa ninguno.

~を記入する、〜を書き込む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Por favor completa tu nombre, dirección y correo electrónico para ponernos en contacto contigo.

なしとげる

(計画など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un buen gerente se asegura de que su equipo pueda completar los proyectos.

~を記入する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Si no completas todos los campos en el formulario, el inspector sospechará.

~に記入する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Asegúrate de completar (or: llenar) la solicitud antes de la entrevista.

~を実現させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El ejecutor de un testamento cumple con los deseos del fallecido.

処理する

(薬を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El farmacéutico llena cientos de prescripciones al día.
薬剤師は一日に何百もの処方箋を処理する。

最後まで従う

(規則など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Él es muy bueno para comenzar las cosas, pero nunca parece acabar lo que empieza.

~が成立する、まとまる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Teníamos que esperar que se lleve a cabo el préstamo antes de poder comprar la casa.

~をくっつける、繋ぐ

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La gente cerró el círculo uniendo sus manos.

教育を受け続ける

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No llegó a completar la educación formal secundaria, abandonó en segundo año.

スペイン語を学びましょう

スペイン語completarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。