スペイン語のconfirmarはどういう意味ですか?

スペイン語のconfirmarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのconfirmarの使用方法について説明しています。

スペイン語confirmarという単語は,確認する 、 確かめる, 確認する, ~を認める、確認する、確証する, 裏付ける 、 確証する 、 確かなものにする, 「はい」と答える, 全ての疑念を払拭する, ~を立証する、実証する, ~を裏付ける、~を承認する, ~を決める、確定する, 〜を支持する, ~を支持する、実証する、裏付ける, ~を照合する 、 確かめる 、 確認する, ~を確かめる 、 確認する, ~を承認する 、 裁可する, 裏付ける、裏打ちする、確証する、確認する, ~を確約する, 助長する、強める, ~を示す[提示する・提出する], ~を検証する 、 立証する, そうだという、正しいという, 〜に〜を確認する, ご返事ください 、 ご返事願います, ~を再確認する, 確証のない, 証明されていない、実証されていない, 要確認の、後ほど決定される, 未確認、追って確認, 未確認情報、うわさ, 返事をするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語confirmarの意味

確認する 、 確かめる

verbo transitivo (確かめる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Me gustaría confirmar mi reserva para el viaje.
私の旅行の予約を確認したいのですが。

確認する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を認める、確認する、確証する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El locutor se negó a confirmar los rumores.

裏付ける 、 確証する 、 確かなものにする

verbo transitivo (立証する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los hechos confirman la teoría.
それらの事実はその理論を裏付ける。

「はい」と答える

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El acusado confirmó las preguntas del juez sobre su identidad.

全ての疑念を払拭する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Puedes permanecer en silencio y dejar que la gente piense que eres un ignorante o puedes abrir la boca y confirmarlo.

~を立証する、実証する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los periodistas todavía no han podido confirmar sus declaraciones.

~を裏付ける、~を承認する

(事実・事柄)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El acusado aseguraba que su esposa confirmaría su historia y le daría una coartada.
被告人は、彼の妻が彼の話を裏付けてアリバイを証明すると主張した。

~を決める、確定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se confirmó su destino cuando el detective encontró el arma que utilizó.

〜を支持する

(法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を支持する、実証する、裏付ける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las cifras confirman que más niños se vuelven obesos en la actualidad.

~を照合する 、 確かめる 、 確認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La policía verificó la coartada del sospechoso haciendo comprobaciones con sus amigos.

~を確かめる 、 確認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El periodista verificó los hechos hablando directamente con la Policía.

~を承認する 、 裁可する

(条約など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Es raro que el congreso ratifique nuevas enmiendas.

裏付ける、裏打ちする、確証する、確認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El testigo corroboró el relato del sospechoso.

~を確約する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
En su discurso, el director ejecutivo afirmó el compromiso de la compañía con la diversidad.

助長する、強める

(意見など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El tiempo que pasé en esa región reafirmó mis opiniones políticas.

~を示す[提示する・提出する]

(una prueba o evidencia) (証拠)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El político de derechas sustentaba que la inmigración era la causa de todos esos problemas.

~を検証する 、 立証する

(ciencia, teoría) (科学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El científico corroboró el experimento repitiéndolo y logrando los mismos resultados.

そうだという、正しいという

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le pregunté a la maestra si mi respuesta estaba bien y dijo que sí.

〜に〜を確認する

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ご返事ください 、 ご返事願います

(abreviatura: se ruega confirmación) (招待状など)

Por favor, SRC antes del 2 de agosto.

~を再確認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

確証のない

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

証明されていない、実証されていない

(有効性など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

要確認の、後ほど決定される

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

未確認、追って確認

locución adverbial

未確認情報、うわさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay una noticia sin confirmar de que el monstruo del Lago Ness ha sido visto.

返事をする

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La invitación pide que confirmemos asistencia antes del 1 de octubre.

スペイン語を学びましょう

スペイン語confirmarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。