スペイン語のconflictoはどういう意味ですか?

スペイン語のconflictoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのconflictoの使用方法について説明しています。

スペイン語conflictoという単語は,争い 、 闘争 、 対立, 不和、対立、軋轢, けんか、争い、闘争, 紛争 、 戦い, 衝突、対立, 激しい音, 議論 、 討論 、 論争 、 争議, 問題(点), 対立、敵対, 衝突 、 対立 、 闘争, 争い、闘争、戦い, 戦争 、 戦争状態, ぶつかる、衝突する、ぶつかり合う, 武力闘争、紛争, 武装戦, 階級闘争, 心理的葛藤, 故障の多い箇所, 利害の衝突, 文化戦争、文化闘争, 一時的な紛争, トランザクションの係争, ~と対立して、~と衝突して, 〜に反する、〜に違反する、〜に触れる, ~と衝突する, 不和で, 紛争地帯を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語conflictoの意味

争い 、 闘争 、 対立

(長く続く争い)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El conflicto por el territorio duró dos años.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original.嫁と姑のあつれき(or:不和)はよくあることだ。

不和、対立、軋轢

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El conflicto sobre la herencia hacía que no hablasen.

けんか、争い、闘争

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los que viven en zonas propensas a inundación están acostumbrados al conflicto.

紛争 、 戦い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Existe la preocupación de que el conflicto entre estos países pueda derivar en guerra.

衝突、対立

(考え)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El debate era un conflicto de puntos de vista muy distintos.

激しい音

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

議論 、 討論 、 論争 、 争議

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La huelga ha durado más de una semana sin resolución del conflicto a la vista.

問題(点)

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tiene conflictos sin resolver desde su niñez.

対立、敵対

(考え方など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En este libro podemos ver el enfrentamiento de la iglesia y la familia.

衝突 、 対立 、 闘争

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La guerra entre los dos vecinos duraba ya años.

争い、闘争、戦い

(figurativo) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El duro enfrentamiento entre los dos en el trabajo ha dificultado las cosas para el resto de nosotros.

戦争 、 戦争状態

(国家間の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La guerra se está volviendo cada vez más tecnológica.

ぶつかる、衝突する、ぶつかり合う

(figurado)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

武力闘争、紛争

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ejército británico está actualmente involucrado en un conflicto armado en Afganistán.
イギリス軍は現在、アフガニスタンでの紛争に参加している。

武装戦

nombre masculino (guerra)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

階級闘争

(社会的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

心理的葛藤

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estoy ante un conflicto, tengo dos salidas posibles y ninguna de las dos me gusta.

故障の多い箇所

locución nominal masculina (機械)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En Occidente, Pakistán e Irán son considerados como focos de conflicto.

利害の衝突

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si trabaja en la fiscalía no la puedes elegir como abogada para que te defienda, se plantearía un conflicto de intereses.

文化戦争、文化闘争

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al pertenecer sus padres a culturas tan diferentes, se le generó un conflicto de valores.

一時的な紛争

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トランザクションの係争

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~と対立して、~と衝突して

Ella mostraba una conducta que estaba en conflicto con su educación.

〜に反する、〜に違反する、〜に触れる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El acusado estaba muy consciente de que, al aceptar el soborno, estaba en conflicto con la ley.

~と衝突する

locución verbal (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si las leyes locales entran en conflicto con las federales, el juez tendrá que decidir cuál prevalece.

不和で

locución adverbial

Las partes en conflicto se reunieron ayer para tratar sus diferencias.

紛争地帯

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語conflictoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。