スペイン語のconmoverはどういう意味ですか?

スペイン語のconmoverという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのconmoverの使用方法について説明しています。

スペイン語conmoverという単語は,~の胸を打つ、~の琴線に触れる、~の心を動かす, ~の心を深く動かす, ~を感動させる 、 ~に感動をもたらす 、 ~の心に触れる, ~を感動させる, ~を目覚めさせる, ~を感動させる, ~を感動[感激]させる, 〜の心を動かすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語conmoverの意味

~の胸を打つ、~の琴線に触れる、~の心を動かす

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Me conmovió con su hermoso poema.

~の心を深く動かす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を感動させる 、 ~に感動をもたらす 、 ~の心に触れる

verbo transitivo (感情を動かす)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La historia de la vida de esa mujer la conmovió.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私は、その素晴らしい本を読んで感動した。

~を感動させる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Esa película siempre me conmueve.

~を目覚めさせる

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
La música conmueve nuestras emociones.

~を感動させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La película emocionó a todos.
誰もがその映画に感動した。

~を感動[感激]させる

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
El drama provocará lágrimas en el auditorio.

〜の心を動かす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La película sobre un sobreviviente del cáncer me conmovió profundamente.
あるがんサバイバーについての映画が、私の心を大きく動かした。

スペイン語を学びましょう

スペイン語conmoverの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。