スペイン語のsorprenderはどういう意味ですか?

スペイン語のsorprenderという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsorprenderの使用方法について説明しています。

スペイン語sorprenderという単語は,人を驚かせる, ~を当惑させる、混乱させる, うっかり邪魔をする、踏み入れる, ~に忍び寄る、~がすぐそこまで来ている, ~をあっと言わせる 、 興奮させる, ~をびっくり仰天させる, 待ち伏せする、急襲する, ~を驚かせる 、 びっくりさせる, …して…を驚かせる, …を喜ばせる, ~を驚かせる 、 びっくりさせる 、 あっと言わせる 、 喜ばせる, …して…を喜ばせる, ~の不意を突いて捕える, 急襲する, 人を驚かせる(感銘させる)要素, ~をびっくりさせる 、 仰天させる 、 驚嘆させる 、 感心させる, 予想外に成功するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sorprenderの意味

人を驚かせる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ella es tan ingeniosa y siempre sorprende.

~を当惑させる、混乱させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El comportamiento extraño y silencioso de mi esposa me sorprendió.

うっかり邪魔をする、踏み入れる

verbo transitivo (in fraganti)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los sorprendí haciendo una travesura.

~に忍び寄る、~がすぐそこまで来ている

(時、状況など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mejor que empieces a trabajar ahora, no dejes que la fecha de entrega te sorprenda.

~をあっと言わせる 、 興奮させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dan cautivó a sus colegas con su presentación.

~をびっくり仰天させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El mago me dejó estupefacto con sus trucos.

待ち伏せする、急襲する

(AmL)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を驚かせる 、 びっくりさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La repentina lluvia nos sorprendió.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 海辺の寒い天気に私たちは本当に驚いた(or: びっくりした)。

…して…を驚かせる

locución verbal

Ken sorprendió a su mujer haciendo tortitas para el desayuno.

…を喜ばせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tina está decepcionada con que su marido nunca la sorprende.

~を驚かせる 、 びっくりさせる 、 あっと言わせる 、 喜ばせる

locución verbal (不意打ちで)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La sorprendimos con flores.
私たちは彼女に花を贈って驚かせた(or: びっくりさせた、あっと言わせた、喜ばせた)。

…して…を喜ばせる

locución verbal

Los estudiantes sorprendieron a su profesor haciendo una fiesta en su honor.

~の不意を突いて捕える

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
La policía sorprendió a los ladrones con el dinero en las manos.

急襲する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El enemigo los sorprendió temprano en la mañana.

人を驚かせる(感銘させる)要素

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por último, la película no es mala pero le falta capacidad para sorprender.

~をびっくりさせる 、 仰天させる 、 驚嘆させる 、 感心させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El domador de leones asombró a la multitud con sus trucos.

予想外に成功する

locución verbal (表現、比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La película fue un éxito inesperado para todo el mundo. Nadie esperaba que fuese tan popular.

スペイン語を学びましょう

スペイン語sorprenderの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。