スペイン語のconvertirはどういう意味ですか?

スペイン語のconvertirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのconvertirの使用方法について説明しています。

スペイン語convertirという単語は,~の本質である, ~を変換する 、 換算する, ~を両替する 、 換金する 、 交換する, 改宗する、改宗させる, ~を~に変える、~を~に変換する, 変換する、変える, ~を~にする、変える, ~を転向させる 、 変える, コンバートする, ~の考え方[生き方]を変えさせる, ~を交換する, 粗雑[粗野]になる[する], ~を石化する、石にする, メートル法化する, ~をメートル法で表す, ~を受動態[受身]にする, 批判を始める, ハイパーリンク化する, ~を…に変換する, ~を…に変える、作り変える、改造する, ~を…に両替する、換算する, ~の形成に影響を与える、(人)を~にした, 寝返らせる, 換算する, 改修する、修築する、造り変える, コークス化する, ニトロ化する、硝化する, ~を~にする、~を~に変える, ~を変える 、 転換する 、 変更する, 〜を〜に改宗させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語convertirの意味

~の本質である

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
¿Qué te convierte en un buen escritor?

~を変換する 、 換算する

verbo transitivo (数学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を両替する 、 換金する 、 交換する

(金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Necesito convertir algunos yenes.

改宗する、改宗させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los misioneros intentaron convertir a tantas personas como pudieron.

~を~に変える、~を~に変換する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tú conviertes mi tristeza en alegría.

変換する、変える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tenemos que convertir nuestra energía en éxito.

~を~にする、変える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Desde su ataque, a Phil le lleva mucho más tiempo convertir las palabras a oraciones.

~を転向させる 、 変える

(態度など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sé que tu opinión es muy firme, pero a mí nunca me convencerás.

コンバートする

(ラグビー)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~の考え方[生き方]を変えさせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
¿Estás tratando de hacerme cambiar de opinión?

~を交換する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Varias enzimas transforman la leche en queso.

粗雑[粗野]になる[する]

~を石化する、石にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

メートル法化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をメートル法で表す

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を受動態[受身]にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

批判を始める

(人・事柄への)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
El periódico convirtió al Presidente en el blanco de todas las críticas.
この新聞記事は大統領と彼の政策の批判を始めた。

ハイパーリンク化する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Convertí mi nombre en hipervínculo, de tal manera que si haces clic, te lleva a mi página web.

~を…に変換する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Por favor, convierte las fracciones a decimales.

~を…に変える、作り変える、改造する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mack convirtió el buzón en una pajarera.

~を…に両替する、換算する

(為替)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Necesito cambiar mis dólares estadounidenses a libras esterlinas.

~の形成に影響を与える、(人)を~にした

locución verbal (人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sus tías lo convirtieron en un perfecto caballero.
彼のおばが彼を完璧な紳士にした。

寝返らせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un gobierno extranjero ha convertido a uno de nuestros agentes en agente doble.

換算する

(medida)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

改修する、修築する、造り変える

(建築)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La vieja gasolinera fue convertida en una cafetería.

コークス化する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ニトロ化する、硝化する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を~にする、~を~に変える

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El cervecero convierte los granos y el lúpulo en cerveza.

~を変える 、 転換する 、 変更する

(medidas, fúrmulas)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Conoces la fórmula para convertir pulgadas a centímetros?

〜を〜に改宗させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Como estaba preocupada por mi alma, trató de convertirme a su religión.

スペイン語を学びましょう

スペイン語convertirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。