スペイン語のdemoraはどういう意味ですか?

スペイン語のdemoraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdemoraの使用方法について説明しています。

スペイン語demoraという単語は,遅れ 、 遅滞 、 遅延, 遅れ, 遅刻, 低下、減少, 遅滞、遅延, 停滞、妨害、交通渋滞, 遅れ 、 遅延 、 遅滞 、 ずれ, 待ち時間, 遅刻, しばらく時間がかかる、長い時間をかける, ~を引き留める、~を待たせる, ~を引き延ばす、長持ちさせる, ぼかす、ごまかす、言い紛らわす, 時間がかかる, 遅らせる, ~を撃退する、寄せ付けない, ~を遅らせる, グズグズする、のらりくらりとする, 敏速に, 配達不可を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語demoraの意味

遅れ 、 遅滞 、 遅延

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su retraso costó miles de dólares a la compañía.
彼の遅れのせいで会社に数千ドルの経費がかかった。

遅れ

(船・電車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Debes esperar alguna demora cuando armes el cronograma.
予定を計画する際には、いくらかの遅れを考慮する必要があります。

遅刻

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

低下、減少

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha habido una bajada considerable en los mercados esta semana.

遅滞、遅延

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La comida congelada causa el retraso del crecimiento de bacterias.

停滞、妨害、交通渋滞

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Llegaste dos horas tarde. ¿Cuál fue el atasco?

遅れ 、 遅延 、 遅滞 、 ずれ

(時間の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La película empezó con un montón de retraso.

待ち時間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vamos a tener una larga espera.
私たちの待ち時間は長くなっている。

遅刻

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

しばらく時間がかかる、長い時間をかける

verbo intransitivo

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Demora mucho en cocinarse, tres horas por lo menos.

~を引き留める、~を待たせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nos demoramos porque creímos que pronto iban a pasar las noticias.
知らせが今にも届くのではないかという期待が、私たちを引き留めた。

~を引き延ばす、長持ちさせる

verbo transitivo (話など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los niños trataron de demorar su cena para quedarse despiertos más tiempo.

ぼかす、ごまかす、言い紛らわす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

時間がかかる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ok, te ayudo, ¿crees que tardará mucho?

遅らせる

(進行など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los problemas financieros retrasaron el proyecto.

~を撃退する、寄せ付けない

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los soldados consiguieron frenar a los atacantes durante tres días.

~を遅らせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El granizo retrasó el comienzo del partido de fútbol.

グズグズする、のらりくらりとする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

敏速に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Cuando Amanda vio el perro en la carretera, reaccionó rápidamente y logró esquivarlo.

配達不可

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語demoraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。