スペイン語のdemostrarはどういう意味ですか?

スペイン語のdemostrarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdemostrarの使用方法について説明しています。

スペイン語demostrarという単語は,~を証明する、検算する, 示す、証明する, 要点を立証する、言い分を証明する, ~を明らかに示す、明らかにする, ~を見せる, ~を表す, ~を尽くす、示す, お手本を見せる 、 模範となる、 かがみとなる, 暴く 、 明らかにする 、 さらけ出す 、 暴露する, ~の証拠となる, ~を公示する、掲示する、表示する, ~を立証する、証明する, 示す、呈する、見せる, 感情むき出しの, 裏付ける 、 確証する 、 確かなものにする, ~を認めさせる, 証明する必要がない、認めてもらう必要がない, 本当だと分かる、真実であると判明する, 力を誇示する 、 力自慢する 、 威力を誇示する, 〜への支持を表明するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語demostrarの意味

~を証明する、検算する

verbo transitivo (matemáticas) (数学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Para demostrar el teorema, es preciso que expongas tu trabajo.

示す、証明する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este experimento demuestra que el alcohol daña el organismo.

要点を立証する、言い分を証明する

Harry dijo que era un buen cocinero, y que para demostrarlo, nos prepararía una comida.

~を明らかに示す、明らかにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las cartas personales de la emperatriz demostraron su renuencia a gobernar.

~を見せる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El chico demostró tener un gran coraje cuando intentó rescatar a sus amigos.
その少年は友人を救助しようとして、大いに勇気のあるところを見せた。

~を表す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le demostró su amor dándole flores.

~を尽くす、示す

verbo transitivo (好意など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le demostró gran misericordia al no ejecutarlo.

お手本を見せる 、 模範となる、 かがみとなる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Deberías demostrar el tipo de comportamiento que quieres que tus hijos imiten.
あなたは子供にまねて欲しい行動をお手本として見せるべきだ。

暴く 、 明らかにする 、 さらけ出す 、 暴露する

(隠していたものを見せる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los hechos revelan la verdad.
事実は真実を明らかにする。

~の証拠となる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Esto evidencia que realmente lo hizo.
これは、彼が実際にこれをやったことの証拠となる。

~を公示する、掲示する、表示する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los resultados claramente indicaron que yo tuve razón todo este tiempo.

~を立証する、証明する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La policía debía determinar si el hombre estaba muerto o si simplemente estaba desaparecido.

示す、呈する、見せる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Él mostraba todos los síntomas de una depresión.

感情むき出しの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El libro da fe de la lucha de los refugiados.

裏付ける 、 確証する 、 確かなものにする

verbo transitivo (立証する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los hechos confirman la teoría.
それらの事実はその理論を裏付ける。

~を認めさせる

locución verbal (価値、能力の点で)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

証明する必要がない、認めてもらう必要がない

locución verbal

No voy a dar más explicaciones, no tengo que demostrar nada.

本当だと分かる、真実であると判明する

Si estas acusaciones resultaran ciertas el gobernador se va a encontrar en grandes aprietos.

力を誇示する 、 力自慢する 、 威力を誇示する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gobierno exhibió su fuerza militar para intimidar a sus vecinos.

〜への支持を表明する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

スペイン語を学びましょう

スペイン語demostrarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。