スペイン語のdesastreはどういう意味ですか?

スペイン語のdesastreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdesastreの使用方法について説明しています。

スペイン語desastreという単語は,災害 、 天災 、 大惨事 、 大災難, めちゃくちゃな状態 、 ひどい状態 、 最悪の事態 、 大失敗 、 不幸, 無能, 混乱、迷い、(考え・外見が)乱れている, 台無し、わや、わやくちゃ, 失敗、へま, 大失敗、大失態、台無し, へま, 帳消し、ご破算、取消し, 大破 、 破壊, ガラクタの山 、 散乱物, 完全な失敗、大失態、大失敗、不面目, 大失敗、大失態, 不幸さ, 大混乱、めちゃくちゃ, 失敗、失敗作、へま, (株の)暴落, チョンボ、へま、ポカ, 地殻大変動、大洪水, 散らかった、ごちゃごちゃの, 混乱して、無秩序状態で, 混乱している, 自然災害、天災、不可抗力, 自然災害、天災, 台無しにする、めちゃくちゃにする, (~の)余波で, 取り除く、片付くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語desastreの意味

災害 、 天災 、 大惨事 、 大災難

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Llegó ayuda a raudales al país tras el desastre.

めちゃくちゃな状態 、 ひどい状態 、 最悪の事態 、 大失敗 、 不幸

nombre masculino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nada de su proyecto va según el plan; ¡es un desastre!

無能

(persona, coloquial) (人について、軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

混乱、迷い、(考え・外見が)乱れている

nombre masculino (figurado) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Él era un desastre desde la muerte de su esposa.
彼は奥さんが亡くなってから混乱していた。

台無し、わや、わやくちゃ

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El evento fue un desastre total.
そのイベントは完全に台無しになった。

失敗、へま

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大失敗、大失態、台無し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

へま

nombre masculino (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

帳消し、ご破算、取消し

(物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El móvil de Olga era un desastre después de que se le cayera en la bañera.

大破 、 破壊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Wendy echó un vistazo al desastre que era su salón después de que le hubiesen entrado a robar.

ガラクタの山 、 散乱物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo que quedarme en casa y recoger este desorden.

完全な失敗、大失態、大失敗、不面目

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ceremonia terminó siendo una debacle por la mala organización y la mala suerte.

大失敗、大失態

(fiasco, fracaso)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La última vez que horneé un pastel fue una catástrofe.

不幸さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大混乱、めちゃくちゃ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Después de la fiesta, el apartamento era un caos.
そのアパートはパーティーの後めちゃくちゃな状態になっていた。

失敗、失敗作、へま

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La película de ciencia ficción resultó un fracaso.

(株の)暴落

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チョンボ、へま、ポカ

(vulgar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me mandé una completa cagada en mi examen de francés, no pude contestar ni una pregunta.

地殻大変動、大洪水

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

散らかった、ごちゃごちゃの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La habitación de mi hijo está hecha un lío.

混乱して、無秩序状態で

locución adjetiva

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

混乱している

Su vida amorosa es un desastre.

自然災害、天災、不可抗力

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自然災害、天災

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

台無しにする、めちゃくちゃにする

Puedes invitar a tus amigos esta tarde siempre y cuando no hagan un lío.

(~の)余波で

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Como secuela del huracán, mucha gente tuvo que permanecer en viviendas temporales en lo que sus casas fueron reconstruidas.

取り除く、片付く

locución verbal (figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Primero van a tener que limpiar el desastre creado por la administración anterior.
まず、彼らは退陣する政権が生みだした混乱を取り除かねばならない。

スペイン語を学びましょう

スペイン語desastreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。