スペイン語のdevoluciónはどういう意味ですか?

スペイン語のdevoluciónという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdevoluciónの使用方法について説明しています。

スペイン語devoluciónという単語は,返品 、 返却 、 返送 、 返すこと 、 戻すこと, ランニングバック, 払い戻し, キャッシュバック, リベート、払い戻し、割戻し, 返還、譲渡, 意見 、 感想 、 反応, 返済、返金、償還, 報いること、返すこと, 返送[返信]用の, 電話のかけ直し、コールバック, 折り返し電話番号, 好評価、好反響, 税金払い戻し、税金還付, 返却時に期限切れになっている場合、図書館が本に対して課している罰金, 戻し減税、税金の還付、税金の払い戻し, 返金を請求する, 引き換えに、返礼として、お返しに、お礼として, 取り立てるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語devoluciónの意味

返品 、 返却 、 返送 、 返すこと 、 戻すこと

nombre femenino (商品、品物を)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las devoluciones deben ir acompañadas del recibo de compra.
返品(or: 返却、返送)にはレシートが必要です。

ランニングバック

nombre femenino (アメフト)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Realizó una fabulosa devolución.

払い戻し

nombre femenino (dinero)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Te presto el dinero, pero necesito la devolución antes de Navidad.

キャッシュバック

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リベート、払い戻し、割戻し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El vendedor le ofreció a Karen un reembolso de su coche nuevo.

返還、譲渡

(権力・責任などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En realidad nadie presenció la entrega de los documentos.

意見 、 感想 、 反応

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La página web alienta a sus visitantes a dar sus comentarios acerca de lo que les gusta y les disgusta del sitio.
そのウェブサイトは訪問者へサイトの良し悪しについて感想(or: 意見)を聞かせてくれるよう促している。

返済、返金、償還

(費用など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
William recibió el reembolso de sus gastos de viaje a través del departamento de contabilidad de su empresa.

報いること、返すこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ofrecimiento de amabilidad que hizo Ben después de que lo insultaran confundió a los bravucones.

返送[返信]用の

(correo)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
No olvide incluir el franqueo de retorno

電話のかけ直し、コールバック

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si no podemos hablar hoy, puedes devolverme la llamada mañana por la tarde.

折り返し電話番号

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

好評価、好反響

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le dieron una devolución positiva sobre su artículo, pero no se lo publicaron.

税金払い戻し、税金還付

nombre femenino (España)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Voy a usar la devolución de la Renta para comprarme un coche.

返却時に期限切れになっている場合、図書館が本に対して課している罰金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tenía una gran multa por retraso en la devolución del libro, no sólo por el retraso sino porque además volqué vino sobre el libro.

戻し減税、税金の還付、税金の払い戻し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

返金を請求する

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El mango se cayó la primera vez que usé la herramienta así que fui a la ferretería y pedí una devolución.

引き換えに、返礼として、お返しに、お礼として

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Me invitó a cenar en pago por haber cuidado a su perro.
彼は、私が彼の犬を預かったお礼としてディナーをご馳走してくれた。

取り立てる

locución verbal (借金を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語devoluciónの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。