スペイン語のdevorarはどういう意味ですか?

スペイン語のdevorarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdevorarの使用方法について説明しています。

スペイン語devorarという単語は,~平らげる, ~を熱心に読む / 見る / 聴く, ~を破壊する, 本に没頭する、本をむさぼり読む, ガツガツ食べる、腹に詰め込む, ~をがつがつ食べる[飲む], ~をガツガツ食う、むさぼり食う, 消耗する, ~をむさぼり食う, ~を急いで食べる、かきこむ, ~をがつがつ食べる、むさぼり食う, ~を大量に消費する, ガツガツ食べる、がぶ飲みする, ガツガツ食べる 、 貪るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語devorarの意味

~平らげる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Devoró todo el paquete de galletas de una sentada.
彼女は、一回の食事で一袋のクッキーを全部平らげてしまった。

~を熱心に読む / 見る / 聴く

verbo transitivo (figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Devoramos todas las noticias que pudimos encontrar sobre el naufragio.
難破船について見つけられた全ての知らせ一つ一つに、私たちは熱心に聴き入った。

~を破壊する

(figurado) (災害など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El fuego ha devorado 200 hectáreas de bosque.
火事は、森を500エーカー破壊した(or: 火事で、森は500エーカー全焼した)。

本に没頭する、本をむさぼり読む

verbo transitivo (figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cynthia a menudo se recluye una hora o dos los fines de semana para devorar un libro.
シンシアは、毎週一時間か二時間を、本に没頭するためにとっておいた。

ガツガツ食べる、腹に詰め込む

(食事を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Al ver el enorme plato de comida frente a ella, Veronica comenzó a devorar.

~をがつがつ食べる[飲む]

(comida)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をガツガツ食う、むさぼり食う

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se devoró el plato de guiso en un santiamén y pidió más.

消耗する

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Esta nueva impresora devora el papel de manera alarmante.

~をむさぼり食う

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Por como el hombre que vivía en la calle devoró la hamburguesa, era claro que no había comido en todo el día.

~を急いで食べる、かきこむ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jerry estaba llegando tarde a clases así que devoró su desayuno.

~をがつがつ食べる、むさぼり食う

(comer deprisa)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los gatos engullieron el hígado de pollo ávidamente.

~を大量に消費する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ガツガツ食べる、がぶ飲みする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A juzgar por como el perro engullió su comida, diría que estaba muerto de hambre.
この犬が餌をガツガツ食べる様子からするに、犬はとても腹を減らしていたに違いない。

ガツガツ食べる 、 貪る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Obviamente, el joven tenía mucha hambre, pues engulló la comida que Sally le puso delante.

スペイン語を学びましょう

スペイン語devorarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。