スペイン語のdispuestoはどういう意味ですか?

スペイン語のdispuestoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdispuestoの使用方法について説明しています。

スペイン語dispuestoという単語は,配置する、布陣する, ~を使えるようにする[準備する], ~を(適切に)配列する、~をレイアウトする, ~をまとめる、整える、組織化する, ~を指揮する、監督する, 従順な 、 素直に従う, 心からの, 賛成する 、 同意する, 手に入れられる, いらいらした 、 機嫌悪そうな, ~する準備ができている, そうしようと思う、そうしたい, ~する気がある 、 ~しようとする 、 喜んで~する, <div></div><div>(<i>品詞-形容詞</i>: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: <b>美しい</b>、<b>静かな</b>、<b>大きな</b>)</div>, しゃっきり、しゃきっと, ご自由に、お好きなように, 十分な資産がある、働かなくても暮らしていける, 時間がない、忙しい, ~する方法がある、~する手段がある, ~を重ねる 、 段々に並べるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語dispuestoの意味

配置する、布陣する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El general dispuso sus tropas a lo largo de la frontera septentrional.

~を使えるようにする[準備する]

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ya he preparado las herramientas para ahorrar tiempo.

~を(適切に)配列する、~をレイアウトする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Antes de empacar sus maletas, compuso con cuidado los trajes que quería llevar.

~をまとめる、整える、組織化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Julia quería irse a casa temprano para preparar la cena.

~を指揮する、監督する

(figurado) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El grupo rebelde orquestó un golpe de estado.

従順な 、 素直に従う

adjetivo (提案・指示などに)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esta tarde realizaremos el viaje si tus padres están dispuestos.

心からの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

賛成する 、 同意する

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Harry está muy dispuesto, así que no dudes en contarle tu plan.

手に入れられる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

いらいらした 、 機嫌悪そうな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~する準備ができている

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Parece que está listo para saltar.
彼はジャンプする準備ができているようだ。

そうしようと思う、そうしたい

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Podemos ir al museo, si estás tan dispuesto.

~する気がある 、 ~しようとする 、 喜んで~する

adjetivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Estás dispuesto a ayudar?
手伝いたい?

<div></div><div>(<i>品詞-形容詞</i>: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: <b>美しい</b>、<b>静かな</b>、<b>大きな</b>)</div>

No dudes en comunicarte conmigo si en realidad estás interesado.

しゃっきり、しゃきっと

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
A pesar de estar cansado, se sintió despejado después darse una ducha.

ご自由に、お好きなように

Si no dispones de un auto, conseguir trabajo es muy difícil.
あなたの自由になる車がなければ仕事を得ることは難しい。

十分な資産がある、働かなくても暮らしていける

No tenemos los medios para comprar un auto nuevo ahora mismo.

時間がない、忙しい

locución verbal (formal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No cuento con tiempo para charlas tontas.

~する方法がある、~する手段がある

(formal)

Ese colegio es muy caro: no dispongo de los medios para pagar la matrícula.

~を重ねる 、 段々に並べる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los trabajadores dispusieron los asientos en hileras.

スペイン語を学びましょう

スペイン語dispuestoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。