スペイン語のdominarはどういう意味ですか?

スペイン語のdominarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdominarの使用方法について説明しています。

スペイン語dominarという単語は,~を支配する 、 ~を統治する, 権勢を振るう、支配する, 支配的存在である事を示す, ~を管理する、抑制する, ~を修得する 、 習得する 、 マスターする 、 極める, ~を征服する, ~を統制する, ~を(飼い)馴らす, ~を征服する, ~を征服する 、 圧倒する, 優勢である、(質・量で)まさる, ~を支配する、征服する、従属させる, ~を抑圧する、制圧する、鎮圧する, ~を制御[コントロール]している, 優位に立つ、優勢になる, ~を制限する 、 抑制する, くつがえす 、 変更を強いる, 抑える、こらえる, 押さえつける、押さえ込む、コントロールする, 抑える、こらえる, 堪能な 、 流暢な, ~を支配する、〜をコントロールする, ~に慣れている、馴染みのある, ~を威圧する, 口やかましく言って~をいいなりにする、(夫)を尻に敷く, 圧倒する, ~を支配する, ~に満ちるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語dominarの意味

~を支配する 、 ~を統治する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Leo finalmente dominó la difícil pieza de piano tras meses de práctica.

権勢を振るう、支配する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El consultor político domina la mente del presidente.
政治アドバイザーは大統領の思考を支配している。

支配的存在である事を示す

verbo transitivo (スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El campeón boxeará la semana que viene para ver si todavía domina el deporte.
チャンピオンは、来週、彼が依然として支配的存在である事を示すためにボクシングの試合に臨む。

~を管理する、抑制する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las autoridades temen no poder dominar la reacción contra la nueva ley.

~を修得する 、 習得する 、 マスターする 、 極める

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dominó la cirugía cardiaca en sólo dos años.
彼はたった2年間で心臓手術を修得した(or: 習得した、マスターした、極めた)。

~を征服する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Napoleón fue capaz de dominar muchos países.

~を統制する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El dictador dominó el país por medio del terror y las amenazas.

~を(飼い)馴らす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le llevó mucho tiempo, pero al final pudo dominar el caballo salvaje.

~を征服する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El asaltante la dominó y la tiró al piso.

~を征服する 、 圧倒する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Martha consiguió dominar a su oponente. Los servicios de emergencia se las arreglaron para dominar el fuego.

優勢である、(質・量で)まさる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を支配する、征服する、従属させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を抑圧する、制圧する、鎮圧する

(人など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los ciudadanos sienten que están siendo reprimidos por el gobierno.

~を制御[コントロール]している

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

優位に立つ、優勢になる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Esta zona tiene poca lluvia, y prevalecen las plantas desérticas.
その地域は降雨量が少なく、砂漠植物が優勢になっている。

~を制限する 、 抑制する

(制約を設ける)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se supone que la nueva política económica de la nación va a frenar la inflación.
その国の新しい経済政策はインフレを抑制しようとするものだ。

くつがえす 、 変更を強いる

(先例を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Creo que Dios prevalece al universo.

抑える、こらえる

(怒りなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Trevor estaba furioso, pero consiguió reprimir el enfado y ser amable.

押さえつける、押さえ込む、コントロールする

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Al fin había logrado Rachel controlar su ira y ser cortés con su suegra.

抑える、こらえる

(emociones) (感情)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Daniel estaba muy angustiado pero contuvo sus lágrimas.

堪能な 、 流暢な

(言語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Habla tres idiomas con fluidez.
彼は3ヶ国語に堪能だ。

~を支配する、〜をコントロールする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El abusón domina a los otros chicos en el patio.
そのガキ大将は公園の他の子供たちを支配していた。バリーは必死の努力で感情をコントロールした。

~に慣れている、馴染みのある

locución verbal

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Me tomó años dominar bien el tiempo subjuntivo.

~を威圧する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

口やかましく言って~をいいなりにする、(夫)を尻に敷く

(al marido)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

圧倒する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を支配する

(感情)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Una fría furia dominaba a Martha.

~に満ちる

(感情など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Lo dominaba la ansiedad por sus exámenes.

スペイン語を学びましょう

スペイン語dominarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。