スペイン語のdudarはどういう意味ですか?

スペイン語のdudarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdudarの使用方法について説明しています。

スペイン語dudarという単語は,立ち止まる 、 休む, 決心が揺らぐ, ためらう、躊躇する, とどまる, 遠慮する、ためらう, 躊躇する, 迷う、決めかねる, 動揺する、ためらう, ふらふらする、右顧左眄する, モゴモゴいう、言葉を濁す, ゆらつく、ふらつく、ゆらぐ, 考え直す, ~を疑って、迷って, ~について考え直す, ~を疑う、~を信じない、~でないと思う, ためらう 、 躊躇する, ~を信じない, ~かどうかわからない, 間違いない、疑わない、当然だ、不思議ではない, 疑問を投げかける、疑問視する、疑ってかかる, 躊躇せず~する、気楽に~する、ためらわず~する, ~を信じない、~に疑いを抱く, すぐさま~をする, 〜の認知を歪める、〜にガスライティングする, ~に疑問を持つ、~を疑問に思う、~を疑問視するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語dudarの意味

立ち止まる 、 休む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sarah dudó antes de decidirse y aceptar el trabajo.
サラは立ち止まってから、決意を固め、仕事のオファーを受けることにした。

決心が揺らぐ

(感情)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Está empezando a dudar sobre si quedarse con el trabajo.

ためらう、躊躇する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Colin dudó antes de armarse de valor para pedir una cita a Amy.

とどまる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Pedro dudó en la puerta por un momento antes de entrar.

遠慮する、ためらう

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

躊躇する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

迷う、決めかねる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

動揺する、ためらう

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ふらふらする、右顧左眄する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

モゴモゴいう、言葉を濁す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Cuando su padre le preguntó dónde estaba, Alan titubeó.

ゆらつく、ふらつく、ゆらぐ

(figurado) (態度が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

考え直す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Al principio Oliver quería unirse al ejército, pero ahora está teniendo dudas.

~を疑って、迷って

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No estoy seguro de si debo continuar esta relación o no.
私はこの関係を続けるべきかどうか迷っている。

~について考え直す

Denise estaba teniendo dudas sobre casarse con Mick.

~を疑う、~を信じない、~でないと思う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vernon dudó de la versión de los hechos de Kyle.
事態についてカイルの説明を、ヴァーノンは疑った。

ためらう 、 躊躇する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jess dudaba en hacer nada que pudiera ofender a nadie.
ジェフは誰かを怒らせるようなことになりはしないかとためらった(or: 躊躇した)。

~を信じない

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dudó que su historia fuera cierta.
彼女の話を本当だとは、彼は信じていなかった。

~かどうかわからない

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dudo que pueda ayudarte.
あなたのことを助けてあげられるかどうかわかりません。

間違いない、疑わない、当然だ、不思議ではない

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Estoy seguro: nos meteremos en problemas por habernos comido todo el pastel.
ケーキを全部食べてしまったら怒られてしまうことは間違いない。

疑問を投げかける、疑問視する、疑ってかかる

躊躇せず~する、気楽に~する、ためらわず~する

locución verbal

No dudó ni un instante en saltar del avión.

~を信じない、~に疑いを抱く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pongo en duda todo lo que me dice Patrick porque suele mentir.

すぐさま~をする

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si sigues con esa actitud no dudaré en contactar con tus padres.

〜の認知を歪める、〜にガスライティングする

(voz inglesa)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に疑問を持つ、~を疑問に思う、~を疑問視する

(不審に思う)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El dudó de la utilidad de la regla, pero nunca le preguntó a nadie sobre ello.
彼はその規則の有用性について疑問を持った(or: 疑問に思った、疑問視した)が、それについて誰にも質問しなかった。

スペイン語を学びましょう

スペイン語dudarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。