スペイン語のeternoはどういう意味ですか?

スペイン語のeternoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのeternoの使用方法について説明しています。

スペイン語eternoという単語は,永遠の、永久の, 不滅の、不朽の, 不変の, 永遠に続く 、 不滅の 、 恒久の 、 永久の, 永続的な, 不滅の、不死の、不朽の, 長引く、引き伸ばされた, 永遠の 、 永久の 、 不朽の, 不変の, 永続する、長続きする, 永久的な, 長々しい 、 とめどない 、 長たらしい, 長ったらしい、冗長な, 永久の、永遠の, 永遠の、不朽の、永続する, 終わりのない、絶え間ない、果てしない, 不朽の、不壊の, 終わりのない 、 永遠の 、 無限の 、 際限ない 、 果てしない, 死, 終わらない、絶え間ない, ピーターパン、永遠の子ども, 永続する、持続する、生き続ける, 未熟な、子供っぽいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語eternoの意味

永遠の、永久の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¿Es una buena idea la vida eterna si se vuelve aburrida?

不滅の、不朽の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su eterno lloriqueo sólo para cuando está comiendo.

不変の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es una verdad eterna que tener más te hace querer más.

永遠に続く 、 不滅の 、 恒久の 、 永久の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nada en este mundo es realmente eterno.

永続的な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El rey le prometió al artista eterno reconocimiento.

不滅の、不死の、不朽の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

長引く、引き伸ばされた

adjetivo (figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estoy cansado de sus discursos eternos.

永遠の 、 永久の 、 不朽の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los fieles esperan ser bienvenidos en el reino eterno de Dios después de la muerte.

不変の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Es una pregunta eterna que ha intrigado a los filósofos por milenios.

永続する、長続きする

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sus eternas quejas fueron ignoradas por el gobierno.

永久的な

adjetivo

Las ruinas del pueblo se mantuvieron como un recordatorio eterno de las atrocidades que han sucedido ahí. Muchos cristianos creen en la vida eterna en el más allá.

長々しい 、 とめどない 、 長たらしい

(figurado) (過度に長い)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ben se encontró soportando otra clase de matemáticas eterna.

長ったらしい、冗長な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Todos sufrimos la charla interminable de Bob sobre sus logros.

永久の、永遠の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

永遠の、不朽の、永続する

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

終わりのない、絶え間ない、果てしない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Casi me quedo dormido durante el interminable discurso del pastor.

不朽の、不壊の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

終わりのない 、 永遠の 、 無限の 、 際限ない 、 果てしない

(決して止まらない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El tráfico infinito se desplegaba por la carretera.

locución nominal masculina (eufemismo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

終わらない、絶え間ない

locución verbal

Pensó que la conferencia sería eterna.

ピーターパン、永遠の子ども

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi marido es un eterno adolescente y a veces me resulta muy inmaduro.

永続する、持続する、生き続ける

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los clásicos como "Casablanca" serán eternos en los corazones de los cinéfilos.
"カサブランカ”のようなクラッシック映画は映画ファンの心に生き続けるであろう。

未熟な、子供っぽい

(peyorativo) (軽蔑的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se pone a la defensiva cuando lo critican y responde como un eterno adolescente.
批判に対する彼の反応は防御的で未熟に見えた。

スペイン語を学びましょう

スペイン語eternoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。