スペイン語のfuriosoはどういう意味ですか?

スペイン語のfuriosoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのfuriosoの使用方法について説明しています。

スペイン語furiosoという単語は,怒り狂った、激怒した、立腹した, 怒り狂った、憤怒の, 怒り狂った, 激しい、すさまじい, 凶暴な、荒れ狂った, 怒った、憤った, 激怒している、ひどく怒った, 腹を立てる、カッとする, 激怒した 、怒りに満ちた, イライラした、感情を害した, 激怒した、カンカンの, 怒った、とても腹を立てている, 激怒した、カンカンになった, 怒りをあらわにした, 激昂した、かんかんに怒って, 激怒した、激高した, 怒りに満ちた, (非常に)怒った, 思いやりのない, かんかんに怒る、非常に怒って、かっとなる, 怒って飛び出す, ~に腹を立てる、~に怒る, 激怒する, ~を激怒させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語furiosoの意味

怒り狂った、激怒した、立腹した

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El furioso juez rechazó la solicitud del abogado de otra prórroga.

怒り狂った、憤怒の

(行動・態度)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su furioso arrebato sorprendió a todos.

怒り狂った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El embravecido viento casi tumbó a Nathan.

激しい、すさまじい

(活動など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El ritmo frenético del último pasaje de la sinfonía fue apasionante.

凶暴な、荒れ狂った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un conductor furioso embistió su auto contra el frente de una tienda.
凶暴な運転者が車を店に突っ込んだ。

怒った、憤った

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El camarero se puso furioso cuando le pedí que me explicase el error en la factura.

激怒している、ひどく怒った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mi madre se puso furiosa cuando se enteró de que le mentí sobre dónde estaba.

腹を立てる、カッとする

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Se puso furioso cuando amablemente sugerí que podía estar equivocado.

激怒した 、怒りに満ちた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

イライラした、感情を害した

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jason se pone furioso cada vez que menciono el asunto.

激怒した、カンカンの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

怒った、とても腹を立てている

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

激怒した、カンカンになった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

怒りをあらわにした

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

激昂した、かんかんに怒って

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jeff quedó enfurecido después de que su jefe le insultara.

激怒した、激高した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

怒りに満ちた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Una encolerizada carta al editor de la revista decía que el número anterior había sido ofensivo para las mujeres.

(非常に)怒った

(ira)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

思いやりのない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le lanzó una mirada amenazadora a su hijo y éste cesó de comportarse mal.

かんかんに怒る、非常に怒って、かっとなる

(人)

Cuando le conté a mi jefe lo que había posado, estalló en cólera.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 上司に何が起こったかを伝えたらかんかんに怒った。

怒って飛び出す

locución verbal

Salió furioso de la reunión al enterarse de que no iba a ser ascendido.

~に腹を立てる、~に怒る

Está apretando la mandíbula. Debe estar enfadado por algo.

激怒する

(ira)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cuando mi padre se enteró de que había estado fuera toda la noche, se puso como loco.

~を激怒させる

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ese tipo de injusticias me ponen furioso.

スペイン語を学びましょう

スペイン語furiosoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。