スペイン語のgatoはどういう意味ですか?

スペイン語のgatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのgatoの使用方法について説明しています。

スペイン語gatoという単語は,ネコ, ジャッキ 、 万力, 機械、装置, 去勢された雄猫, 飼い猫, シャープ記号、#, ペットの猫、家猫、飼い猫, 夜の女, 家猫, こつこつ働く人, 怠け者、ぐうたら, ボブキャット, ジャコウネコ, ネコ用トイレ, 化粧、メーク, 見かけによらない, いがみあって、激しく言い争って, どうして黙っているの?, トラ猫、しま猫, 野良猫、野猫, フィルバート, ねずみを捕る動物, ネコマネドリ, 野良猫, 野生の猫, ペルシャ猫, トラネコ、ぶちネコ, 座ってテレビやゲームばかりする人、カウチポテト族, キャットニップ, ジンジャーキャット, 拷問器具, 雄猫, 犬と猿のようにいがみ合う, 猫を夜外に出す, 些細な事にこだわる、細かい事を問題にする, 上げる、(ジャッキで)持ち上げる、引き上げる、高くする, ヤマネコ, ネズミを捕る動物, マンクス, 猫目模様のビー玉を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語gatoの意味

ネコ

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi tía tiene un gato negro. Mi gato se está poniendo viejo y ya no sale a cazar.
私の叔母は黒猫を飼っている。私の猫は年を取ってきて、もう狩りには出かけない。

ジャッキ 、 万力

(de coche)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan tenía una rueda pinchada, así que usó el gato para elevar su coche y poder poner la de repuesto.

機械、装置

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La parrilla tenía un gato que daba la vuelta automáticamente a la carne cada minuto.

去勢された雄猫

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

飼い猫

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El gato montés europeo es más grande que un gato doméstico promedio.
ヨーロッパの野生の猫は、平均的な飼い猫よりも大きい。

シャープ記号、#

nombre masculino (MX, CL) (ナンバー記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ペットの猫、家猫、飼い猫

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夜の女

nombre masculino (AR, coloquial) (比喩:売春婦)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con su vestido corto, tacos altos y maquillaje parecía un gato.
短いワンピース、高いヒールと化粧で彼女は夜の女のように見えた。

家猫

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El gato ha estado entre nosotros durante siglos.
家猫は何世紀にもわたって人間と一緒にいます。

こつこつ働く人

(figurado, peyorativo) (嫌な仕事を)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los esclavos trabajaban tranquilamente en sus escritorios y suspiraban mientras escribían informes.

怠け者、ぐうたら

(figurado) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El departamento tiene tres directores y alrededor de cuarenta esclavos.
そこの部署には、3人のマネージャーと40人くらいの怠け者がいます。

ボブキャット

(動物:北米に生息するヤマネコ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ジャコウネコ

(動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ネコ用トイレ

(del gato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una de las tareas de mi hijo es limpiar el arenero todos los días y agregar arena limpia cuando sea necesario.

化粧、メーク

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Marilyn le pidió a John que la esperase mientras se ponía el maquillaje.

見かけによらない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La alfombra está muy mojada. Aquí hay gato encerrado.

いがみあって、激しく言い争って

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

どうして黙っているの?

expresión

トラ猫、しま猫

(猫)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jillian adoptó un gato atigrado del refugio.

野良猫、野猫

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フィルバート

locución nominal masculina (pincel) (美術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ねずみを捕る動物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ネコマネドリ

(pájaro) (鳥)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

野良猫

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

野生の猫

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Siempre confundo los gatos monteses con los linces.

ペルシャ猫

(動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El gato persa necesita que le cepillen el pelo muchas veces por semana.

トラネコ、ぶちネコ

(猫)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al gato atigrado también se le conoce por el nombre de "gato común europeo".

座ってテレビやゲームばかりする人、カウチポテト族

locución nominal masculina (CL, coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Te estás convirtiendo en un gato de chalet. ¡Haz algo de ejercicio!

キャットニップ

(ハーブ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ジンジャーキャット

(猫)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Garfield es un gato anaranjado.

拷問器具

locución nominal femenina plural (歴史)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Entre los instrumentos de tortura que se usaban en la Edad Media estaban las garras de gato con las que se abría la carne del prisionero.

雄猫

(去勢されていない)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

犬と猿のようにいがみ合う

locución verbal (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Esos tres chicos se llevan como perro y gato.

猫を夜外に出す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No te olvides hacer salir al gato antes de acostarte esta noche.

些細な事にこだわる、細かい事を問題にする

(比喩)

上げる、(ジャッキで)持ち上げる、引き上げる、高くする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si tienes que cambiar una rueda, debes subir el coche con el gato hasta que la rueda deje de tocar el suelo.
タイヤを替える時は、はじめにタイヤが地面から離れるまで車体をジャッキで上げないといけない。

ヤマネコ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En nuestro barrio puedes escuchar a los gatos callejeros peleando por el territorio durante la noche.

ネズミを捕る動物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マンクス

locución nominal masculina (ネコ品種)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

猫目模様のビー玉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語gatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。