スペイン語のhinchadoはどういう意味ですか?
スペイン語のhinchadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのhinchadoの使用方法について説明しています。
スペイン語のhinchadoという単語は,腫れ上がる、むくむ, 膨らむ, ふくれた 、 腫れた, 膨れ上がった、むくんだ, 膨張した, 膨らんだ、膨張した, 膨らんだ、でっぱった, 肥大した, 逞しい、太い, 浮腫んでいる, 充血した、腫れた, 膨らんだ、膨張した, 炎症を起こした、炎症性の, 腫れ上がった、腫脹性の、勃起した, 腫れた, 膨らんだ、腫れた, 膨れ上がった、張った, 膨らますこと、膨張, 満たす, ~をイライラさせる、じらす, 膨らませる, ふくらませる、膨張させる, ~を膨張させる、膨らませる, 膨らむ、膨張する, うんざりする、飽き飽きする, ~はもうこりごりであるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語hinchadoの意味
腫れ上がる、むくむ(怪我などで) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El talón de Helen estaba hinchado por la ampolla infectada. ヘレンの踵は、化膿したマメのせいで、腫れ上がっていた。 |
膨らむ
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El libro estaba inflado después de que a George se le cayera en la bañera. その本は、ジョージが風呂に落としたせいで、膨らんでいた。 |
ふくれた 、 腫れた
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El boxeador tiene el ojo hinchado del derechazo que le lanzó su contrincante. Las mujeres embarazadas a veces sufren de tobillos hinchados. |
膨れ上がった、むくんだ(死体など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cada mañana la corriente traía cadáveres hinchados a la orilla del lago. 膨れ上がった死体が湖の岸に毎朝打ち上げられた。 |
膨張したadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Los estómagos hinchados de las víctimas de hambre eran una vista horrible de contemplar. |
膨らんだ、膨張した(figurado) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
膨らんだ、でっぱった(vientre) (腹など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El vientre hinchado en los niños es un síntoma de malnutrición. |
肥大したadjetivo (医学) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La mano hinchada del soldado fue causada debido a una inflamación e infección. |
逞しい、太い(músculo) (筋肉) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
浮腫んでいるadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Tengo los tobillos hinchados por estar parado todo el día. |
充血した、腫れた
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
膨らんだ、膨張した
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Fue muy cómodo dormir en el colchón inflado. |
炎症を起こした、炎症性の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mi abuela padece artritis y tiene las articulaciones inflamadas. |
腫れ上がった、腫脹性の、勃起した
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
腫れた
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
膨らんだ、腫れた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
膨れ上がった、張った(腹) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Me siento inflado después de esa enorme comida. あんなにたくさん食べたので、腹が張っている。 |
膨らますこと、膨張
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es mejor si lo traes ya inflado hasta la pileta. |
満たす(液体で) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をイライラさせる、じらすverbo transitivo (AR, coloquial) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
膨らませる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Comer lácteos me hincha el estómago. |
ふくらませる、膨張させるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を膨張させる、膨らませる(ガス・空気などで) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tienes que inflar el colchón de aire antes de dormir en él. |
膨らむ、膨張する(figurado) (費用・支出など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
うんざりする、飽き飽きする(persona) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Parecés harto. ¿Qué pasó? うんざりしてるように見えるけど、どうしたの? |
~はもうこりごりである
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Dijo muy enojada que estaba hasta acá de escucharnos discutir. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のhinchadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
hinchadoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。