スペイン語のhojasはどういう意味ですか?

スペイン語のhojasという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのhojasの使用方法について説明しています。

スペイン語hojasという単語は,刃, 葉, 紙 、 ページ, 1枚, …枚, 葉、枝葉、木の葉、群葉, 窓ガラス(1枚), シート, ブレード、刃, ノート, 伸長リーフ, 窓ガラス, ぺージ、頁, レジュメ 、 履歴書 、 身上書, ハラン, 片面刷りの大判広告, 情報シート, 髭剃り用かみそりの刃, 常緑の、常緑樹の, 落葉性の, 二重, 会報 、 広報 、 ニュースレター, 集計表 、 簿記用紙, 吸い取り紙, クローバーの葉, シダの葉, 貸借対照表、バランスシート, ローリエ、ベイリーフ, カエデの葉, ヤシの葉, カミソリの刃, 鋸刃, 勤務成績、人事記録, 板ガラス, 金属薄板, 茶葉, 概況報告書、ファクトシート, イチジクの葉, 一枚の紙, 解答集, もこもこした葉, 請求書, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 紙切れ, つるの葉, ルース(ズ)リーフ式の, あおもの、葉もの、青野菜, 葉物の, ~刃の, 表計算ソフト, 常緑樹, (シュロなどの)葉, メープルリーフ、カエデの葉, 計画図、青写真、ロードマップ, 軍務[兵役]記録, (不都合なものを)隠す覆い, 参考資料、虎の巻, 表計算ソフト, 課題プリント, 点検記録, ビーツの葉, ページ、ワークシート, ビーツの葉, 作業票, 緑色の野菜, 精算表、運算表, 豚バラ肉を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hojasの意味

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ocasionalmente, los chefs afilan las hojas de sus cuchillos.

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los árboles perdieron las hojas temprano este año por las heladas.
今年、木々が早めに葉を落としたのは、霜のせいだ。

紙 、 ページ

nombre femenino (本の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben dio vuelta la hoja en su libro y siguió leyendo.
ベンは本のページをめくって、そのまま読み続けた。

1枚

nombre femenino (紙状のものの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Coloque una hoja de papel de aluminio sobre la cacerola.
フライパンの上にアルミホイルを1枚かぶせてください。

…枚

nombre femenino (アメリカ: 紙の取引単位)

(品詞-名詞-数量詞: 数詞と助数詞からなり、数量、回数、順番などを表す)
Una resma tiene 500 hojas de papel.
連とは、500枚の紙のことです。

葉、枝葉、木の葉、群葉

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La hoja del arce tiene tres puntas.

窓ガラス(1枚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Como la ventana tenía una forma rara, tuvimos que cortar un nuevo vidrio de una lámina más grande.

シート

(切手)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Compré tres planchas de sellos en la Oficina de Correos.

ブレード、刃

(スケート靴)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las cuchillas de mis patines están desafiladas, así que no puedo patinar muy rápido.

ノート

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dani le pidió a sus compañeros una hoja.

伸長リーフ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nina tiró de las hojas para abrir la mesa.

窓ガラス

(一枚の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me gustan las ventanas con muchos cristales pequeños.

ぺージ、頁

(本・新聞など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ella pasó las páginas de su revista.

レジュメ 、 履歴書 、 身上書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su currículum tenía mucha experiencia relevante.
レジュメ(or: 履歴書)によると彼は関連分野での実務経験が豊富だ。

ハラン

(植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

片面刷りの大判広告

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los estudiantes repartieron volantes para promocionar el baile de fin de curso.

情報シート

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El folleto dice cómo debes usar la medicina.

髭剃り用かみそりの刃

(de afeitar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El barbero estaba afilando su navaja en un asentador.

常緑の、常緑樹の

locución adjetiva (樹木)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los robles de esta zona son principalmente de hoja perenne.

落葉性の

(botánica) (樹木)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El bosque está compuesto de una mezcla de árboles de hoja caduca y de hoja perenne.

二重

locución adjetiva (窓)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se entraba al banco por una puerta de doble hoja.

会報 、 広報 、 ニュースレター

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan se suscribió sin querer al boletín informativo del club.

集計表 、 簿記用紙

(経理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El contable introdujo las cifras en la hoja de cálculo.

吸い取り紙

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クローバーの葉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シダの葉

(植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

貸借対照表、バランスシート

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La hoja de balance muestra un aumento saludable de las ganancias.

ローリエ、ベイリーフ

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando hago un guisado, siempre le agrego una hoja (or: hojita) de laurel de mi jardín.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 鍋料理を作るときはいつも、庭からベイリーフをとってきて入れる。

カエデの葉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヤシの葉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los jardineros no recogieron las hojas de palma antes de irse.

カミソリの刃

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Henry puso una nueva hoja de afeitar en su rastrillo.

鋸刃

locución nominal femenina (先の尖った刃)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Necesito una nueva hoja de sierra para la máquina de corte.
私の帯のこには新しい刃が必要だ。

勤務成績、人事記録

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si no crees que pueda hacer el trabajo, siempre puedes chequear su hoja de vida en la oficina de empleo.

板ガラス

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
板ガラスを切るのは、専門職の人に任せるのが一番だ。

金属薄板

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Yo manejaba una máquina que moldeaba hojas de metal.

茶葉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Algunos adivinos usan las hojas del té para predecir la suerte.

概況報告書、ファクトシート

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En la hoja de datos se pueden ver todos los datos específicos del vehículo.

イチジクの葉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La verdadera hoja de la higuera es demasiado irritante para usarse como ropa.

一枚の紙

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Encontró una hoja de papel y escribió una nota.
彼女は一枚の紙を見つけ、メモを書いた。このテストを受けるのに必要なのは紙1枚だけです。鉛筆は用意できていますか?

解答集

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El alumno robó la hoja de respuestas de examen del escritorio de la maestra y vendió las respuestas.

もこもこした葉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

請求書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
fui a presentar un reclamo y me hicieron llenar un formulario.

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

Desenrolla una hoja de masa y ponlo en una bandeja para horno.

紙切れ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estoy escribiendo el poema con bolígrafo negro en esta hoja de papel roja.

つるの葉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ルース(ズ)リーフ式の

locución adjetiva (carpeta) (文具)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

あおもの、葉もの、青野菜

nombre femenino plural (野菜)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

葉物の

locución adjetiva (野菜)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Deberías agregar algunos vegetales de hoja a tu dieta.
毎日の食生活に少しは葉物の野菜を取り入れるべきだ。私は葉物の緑食野菜を多く食べるようにしている。

~刃の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

表計算ソフト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Janice usó una hoja de cálculo para calcular los costes de la obra.

常緑樹

(樹木)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los árboles de hoja perenne hacen más interesante el paisaje de invierno.

(シュロなどの)葉

(植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

メープルリーフ、カエデの葉

(カナダのシンボル)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El símbolo de Canadá es la hoja de arce.

計画図、青写真、ロードマップ

locución nominal femenina (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El presidente explicó su hoja de ruta sobre el futuro de la economía.

軍務[兵役]記録

locución nominal femenina (militar) (軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El sargento tenía una gran hoja de vida y había ganado muchas medallas.

(不都合なものを)隠す覆い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

参考資料、虎の巻

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La profesora les repartió las hojas de repaso antes del examen.

表計算ソフト

(コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Robert usa una hoja de cálculo para guardar sus datos.

課題プリント

(学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La maestra repartió hojas de ejercicios para que los alumnos las completen.

点検記録

(車両)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando repararon el motor del auto lo anotaron en la hoja de mantenimiento.

ビーツの葉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Serví la carne con un plato de saludables hojas de remolacha.

ページ、ワークシート

locución nominal femenina (コンピュータ: 表計算)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta hoja de cálculo contiene cinco hojas de trabajo.

ビーツの葉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

作業票

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El capataz miró la hoja de trabajo para ver qué trabajos faltaba resolver.

緑色の野菜

locución nominal femenina plural (野菜)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡Necesitas comer verduras de hoja! ¿Qué tal una ensalada?

精算表、運算表

(contabilidad) (会計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El contador pone las cifras en un borrador de cuentas antes de preparar la factura final.

豚バラ肉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語hojasの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

hojasの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。