スペイン語のhornoはどういう意味ですか?

スペイン語のhornoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのhornoの使用方法について説明しています。

スペイン語hornoという単語は,オープン 、 天火, 加熱室、燃焼筒, 溶鉱炉 、 かまど, 炎えるように暑い場所 、 炎暑の場所, 乾燥機、乾燥炉、乾燥庫, 猛暑日、非常に暑い日, 窯、炉, 非常に暑い場所, 酷暑[猛暑]日、ジリジリと焼け付くように暑い日, ものすごく暑い日, 焼いた, ローストした, フライパン、平鍋, 電熱調理台、電気コンロ, お手上げで、にっちもさっちもいかなくて、どうしようもなくて, 溶鉱炉, レンガのかまど, 乾燥窯, オーブンの温度計, ローストビーフ, ベークドポテト、皮付きじゃいもの丸焼き, オーブン皿, 天板, ローストポーク, 登り窯, コンベクションオーブン, クッキングバッグ, ファンオーブン, 薪オーブン, ベークドポテト, ローストチキン, 野菜添えのローストミートの夕食, ローストポテト, 回転窯, サーロインステーキ, 乾燥釜, オーブンミトン、オーブングローブ, 借金漬けの、借金まみれの, 燻製用オーブン、燻製箱, (卵)を天火で焼く, 天板を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hornoの意味

オープン 、 天火

nombre masculino (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cena está en el horno y estará lista en una hora.
料理はまだオーブンの中よ。あと1時間でできあがるわ。

加熱室、燃焼筒

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los tarros de cerámica tienen que secarse en un horno para endurecerlos.

溶鉱炉 、 かまど

(工業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los trabajadores fundieron el mineral en el horno.

炎えるように暑い場所 、 炎暑の場所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El desierto se convertía en un horno durante el día.

乾燥機、乾燥炉、乾燥庫

nombre masculino (製材)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se tratará la madera en un horno durante dos semanas.

猛暑日、非常に暑い日

nombre masculino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡El día es un horno! ¡Estoy sudando como un cerdo!

窯、炉

(voz inglesa) (陶芸)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los kilns se calientan mucho más que los hornos regulares.
陶芸用の窯は通常の調理用のオーブンよりもずっと熱い。

非常に暑い場所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

酷暑[猛暑]日、ジリジリと焼け付くように暑い日

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este va a ser otro día abrasador, así que bebe mucha agua.

ものすごく暑い日

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

焼いた

(調理/オーブンなどで)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El pollo horneado de Maria es famoso en nuestra familia.

ローストした

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Para su cumpleaños hizo carne asada y todos los vegetales que van con eso.

フライパン、平鍋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Edward calentó aceite en la asadera antes de añadir las patatas.

電熱調理台、電気コンロ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お手上げで、にっちもさっちもいかなくて、どうしようもなくて

(口語)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

溶鉱炉

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un alto horno es una instalación industrial donde se procesa el mineral de hierro.

レンガのかまど

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En esa panadería aún cuecen el pan en un horno de ladrillos.

乾燥窯

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オーブンの温度計

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El termómetro del horno estaba roto, el pavo se cocinó de más y quedó reseco.

ローストビーフ

(AR) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me encantaba el olor de nuestra casa cuando mi mamá cocinaba carne al horno.

ベークドポテト、皮付きじゃいもの丸焼き

(AmL) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su plato preferido es un churrasquito acompañado de papas al horno.

オーブン皿

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No te olvides de aceitar la fuente de horno para cocinar las papas.
ローストポテトを作るときは、オーブン皿に油(or: バター)を塗るのを忘れずに。

天板

(料理用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quite las galletas de la bandeja de horno y deposítelas en un plato.
クッキーを天板からお皿に移す。フッ素加工の天板は後片付けがしやすい。

ローストポーク

nombre masculino (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El cerdo al horno lo cocino sobre un colchón de rodajas de manzanas verdes.

登り窯

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コンベクションオーブン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los hornos de convección cocinan más rápido al mantener una temperatura constante en todo el horno.

クッキングバッグ

nombre femenino (耐熱袋)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La bolsa para cocinar al horno retuvo la grasa y el pavo salió perfecto.

ファンオーブン

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La chica prefería cocinar en un horno de convección que en un simple microondas.

薪オーブン

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ベークドポテト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Puedes poner muchas cosas dentro a una papa con cáscara al horno, pero yo recomiendo queso y hongos.

ローストチキン

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi mujer me encargó que de vuelta a casa pasara por la rotisería para comprar un pollo al horno.

野菜添えのローストミートの夕食

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ローストポテト

(AmL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hago las papas al horno en la misma asadera en que cocino el pollo.

回転窯

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Usan un horno rotativo para cocinar el pan.

サーロインステーキ

nombre femenino (Argentina)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El corte de bola de lomo es ideal para hacerlo al horno con papas.

乾燥釜

(ホップの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オーブンミトン、オーブングローブ

借金漬けの、借金まみれの

(coloquial)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estaba endeudada hasta el cuello y la única solución parecía ser la bancarrota.

燻製用オーブン、燻製箱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bob compró un horno para ahumar carnes para curar carne.

(卵)を天火で焼く

locución verbal (huevo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

天板

(オーブン用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Horneamos los muffins en una bandeja para hornear.
私たちは、天板でマフィンを焼いた。

スペイン語を学びましょう

スペイン語hornoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。