スペイン語のlicenciaはどういう意味ですか?

スペイン語のlicenciaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのlicenciaの使用方法について説明しています。

スペイン語licenciaという単語は,許可書 、 認可書, 休暇、賜暇, 免許下付、営業許可, (無給の)休暇, 営業許可 、 営業権, 自由 、 放縦 、 放埓, 許可 、 認可, 休暇の許可 、 休む許可, 外出[外泊]許可証, 研究休暇、長期有給休暇、サバティカルリーブ, 召集解除、動員解除, 除隊、復員、動員解除, 除隊, (アクセスの)許可 、 承認, シリーズ, 一時帰休, 免許, (許可を得た)休暇、休職, 労働[就業]許可証, 〜を任務から外す, 認可された、許可された、正規の, アルコールの提供を法的に許可された, 休みを取って、休暇中で, 病欠で、病気休暇で, 免許所有者、認可された人, 年次休暇, 建築許可, 犬の鑑札, 運転免許証, 狩猟許可証[免許証], 結婚許可, 患者[病人]名簿, 出産[育児]休暇、産休, 病欠、病気休暇, ゲーミングライセンス, 酒類を提供する側の責任, 輸入許可証, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 市販承認, バイク運転免許, 育児休暇, パイロット免許, サバティカル、研究休暇, 休み[休暇]を取る, クロスライセンスする, (酒を供する)ライセンスのない、無免許の, クロスライセンスの、相互ライセンスの、相互実施許諾の, ~する資格を持つ, 酒類販売免許, 有給休暇、有給, 適任とする, ~に~する許可を与える, 〜に仕事を休ませる, ~を許可する、認可するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語licenciaの意味

許可書 、 認可書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Necesitas una autorización para estacionar aquí.

休暇、賜暇

(militar) (軍人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La licencia de los soldados fue una recompensa por su servicio.

免許下付、営業許可

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(無給の)休暇

(従業員の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La compañía le informó a sus empleados sobre sus planes de implementar licencias debido a la pandemia.

営業許可 、 営業権

(商業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta tienda tiene licencia para vender los productos de la gran compañía.

自由 、 放縦 、 放埓

nombre femenino (artística) (言動の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El autor se tomó algunas licencias cuando escribió sobre la historia en el libro.

許可 、 認可

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eric estaba acostumbrada a tener licencia para hacer lo que quisiera mientras estaba sola en casa.

休暇の許可 、 休む許可

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi jefe me ha dado licencia por tres meses para estudiar.
上司は私にクリスマス休暇の許可をくれた。

外出[外泊]許可証

(軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al soldado se le concedió una licencia para asistir al funeral de su madre.

研究休暇、長期有給休暇、サバティカルリーブ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi profesor favorito se está tomando un sabático este trimestre.

召集解除、動員解除

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

除隊、復員、動員解除

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

除隊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El licenciamiento de la soldado fue ordenado por su comandante.

(アクセスの)許可 、 承認

(コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Necesitas permiso para acceder a este sito, por favor ingrese su contraseña.

シリーズ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La franquicia cinematográfica hizo ganar al estudio mucho dinero.

一時帰休

(囚人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

免許

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A Laura le retiraron el carné de conducir por conducir borracha.

(許可を得た)休暇、休職

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me pedí unas vacaciones no remuneradas de cuatro meses para viajar.

労働[就業]許可証

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜を任務から外す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Desmovilizaron a Brian cuando su salud mental empezó a deteriorarse.

認可された、許可された、正規の

(行為など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El hombre lleva una pistola autorizada a todos lados.
あの男性は、どこへ行くにも、許可されたピストルを持っている。

アルコールの提供を法的に許可された

(飲食業)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si tienes antecedentes criminales, no puedes tener un local autorizado.

休みを取って、休暇中で

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Estaré de licencia durante las dos próximas semanas. Mi marido está de licencia indefinida porque se rompió la pierna el pasado fin de semana.
これから2週間、私は休みを取ります。                   夫は足を骨折した為、無期限で休みを取っています。

病欠で、病気休暇で

(AR, coloquial)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
María estará de licencia unas semanas, se pescó una enfermedad grave.

免許所有者、認可された人

locución nominal común en cuanto al género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El titular de una licencia puede renovar su licencia por una pequeña cuota.

年次休暇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este año tengo 22 días de vacaciones anuales.

建築許可

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

犬の鑑札

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

運転免許証

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo mi licencia para conducir desde hace 15 años.
運転免許証を取ってから15年になります。

狩猟許可証[免許証]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚許可

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es una buena idea ir al juzgado a conseguir una licencia matrimonial una semana antes de la boda.

患者[病人]名簿

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出産[育児]休暇、産休

locución nominal femenina (AR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los trabajadores temporales suelen cubrir a los empleados a tiempo completo con licencia por maternidad.

病欠、病気休暇

(trabajo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El maestro de Freddy está de licencia por enfermedad hace más de tres semanas.

ゲーミングライセンス

(賭博の許可)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La licencia para juegos de azar es bastante costosa.

酒類を提供する側の責任

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

輸入許可証

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

(MX)

市販承認

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バイク運転免許

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

育児休暇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パイロット免許

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Necesitas una licencia de vuelo para pilotar un avión.

サバティカル、研究休暇

(AR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo 14 días hábiles de licencia por estudios cada año.

休み[休暇]を取る

locución verbal (AR)

クロスライセンスする

locución verbal (特許)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(酒を供する)ライセンスのない、無免許の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

クロスライセンスの、相互ライセンスの、相互実施許諾の

locución adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

~する資格を持つ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

酒類販売免許

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

有給休暇、有給

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

適任とする

(仕事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Evelyn sacó el título de plomería.

~に~する許可を与える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El gobierno federal dio permiso a la compañía petrolera para verter residuos tóxicos en el suministro de agua.

〜に仕事を休ませる

locución verbal (医療)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El médico le dio licencia a Greg dos semanas después de su cirugía.

~を許可する、認可する

locución verbal (パブでのアルコール飲料の販売)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gobierno otorgó licencia para que el establecimiento vendiera alcohol.

スペイン語を学びましょう

スペイン語licenciaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。