スペイン語のmontónはどういう意味ですか?

スペイン語のmontónという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmontónの使用方法について説明しています。

スペイン語montónという単語は,堆積したもの 、 積み重ね, 山 、 山積みのもの, 集合、集合体、塊, 小さい固まり、山, 数が大きいこと、たくさん, たくさん、どっさり, 大量, たくさん, 群衆, 多量、多数, 多くの, たくさんの、大量の, 量, 人々の群れ 、 一群の人々 、 集団, 多量、たくさん, 大金, パテ、ミートローフ, たくさん, 大量, 山 、 積み重ね, 山積み 、 積み重ね, 山, 多くの…, すごく、たくさん、とても, たくさんの、多数の, 多量、多数, 多数、多量, 大量 、 多量 、 多数 、 たくさん, かなり長い間, 干し草の山, 落後者, ちっぽけな、つまらない、貧相な, 相当、かなり, 大きな, 多数の, とっても, 無難な、平凡な、可も無く不可も無い, ~すぎる、過剰な, 誠にありがとうございます。この度はありがとうございます。, 膨大な、大量の, 薪の山, 大金、多額の金, かなりの[大変な・多大な]努力, 堆肥, 長い間, うそ八百, ゴミ山, たくさん, たくさん、いっぱい, 非常に楽しいこと, (予想以上に)長く待つ、待ちくたびれる, 多数の, かなりたくさんの、かなり多くの, うんざりするほどたくさん, 山 、 積み重ね 、 かたまり, 型にはまった、ステレオタイプの、画一的な, たくさん、大量, たくさんの、山のような, たくさんの、無数の, 多数、多量、多大, 山 、 積み重なったもの, 大量の, 沢山の、多数の、一杯の, たくさんの, たくさんの、大量の, (ものの)集まり, たくさん 、 多量 、 大量, たくさん、大量、多量、いっぱいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語montónの意味

堆積したもの 、 積み重ね

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los adolescentes suelen tener una pila de ropa sucia en sus habitaciones.

山 、 山積みのもの

(書類など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Michelle hizo una fortuna en la bolsa de valores.

集合、集合体、塊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Había un montón de basura de todo tipo en el fondo del canal.
運河の底にはありとあらゆるゴミの塊があった。

小さい固まり、山

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alguien dejo un montón de chicle en la mesa.

数が大きいこと、たくさん

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un montón de solicitudes llegaron a último minuto.

たくさん、どっさり

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

大量

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tiene un montón de comics.

たくさん

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

群衆

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Había un montón de gente alrededor de la pizarra cuando se anunció la lista de equipo.

多量、多数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Había un montón de gente haciendo cola para entrar al cine.

多くの

(gran cantidad)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La mujer le dio a sus invitados te y scones con un montón de mermelada.

たくさんの、大量の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El niño protestó cuando su madre le echó un montón de guisantes en el plato.

(de algo) (貨物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El camión trajo un montón de madera a la ciudad.

人々の群れ 、 一群の人々 、 集団

nombre masculino (personas, objetos)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

多量、たくさん

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tuvimos un montón de problemas con la nueva casa.

大金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom heredó un montón cuando murió su tía.

パテ、ミートローフ

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan preparó un montón de carne para cenar.

たくさん

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estaba orgulloso de su montón de pelo rizado y morocho.

大量

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

山 、 積み重ね

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El trabajador apiló un montón de piedras juntas.

山積み 、 積み重ね

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Había una pila de ensayos en el banco del profesores, esperando a ser calificados.
答案が先生の机に山積みになって、採点されるのを待っていた。

(服・おもちゃなどがたまり重なった)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom tenia una gran pila de ropa para lavar.

多くの…

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El paciente se sometió a una serie de pruebas médicas.

すごく、たくさん、とても

(mucho, coloquial)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Te extraño montones.
あなたに会えなくてとても寂しい。

たくさんの、多数の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Hay mucha gente allí adentro.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼の犬は毎朝多量の(or: 大量の)牛乳を飲みます。

多量、多数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Había una multitud de ruiseñores buscando comida.

多数、多量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Juan lanzó una gran cantidad de palabras cuando finalmente empezó a hablar.

大量 、 多量 、 多数 、 たくさん

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Irene no pudo salir porque tenía una pila de cosas que hacer.

かなり長い間

(時間)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Estuve corriendo bastante últimamente.

干し草の山

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A finales del verano, los campos están llenos de almiares.

落後者

(競技)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ちっぽけな、つまらない、貧相な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

相当、かなり

(量)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
"¿Cuánto arroz crees que necesito cocinar?" "Necesitarás bastante para seis personas."

大きな

(量)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Escuchamos muchas risas provenientes de la habitación.
私たちは、その部屋から大きな笑い声がするのが聞こえた。

多数の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Había muchas personas en el centro comercial el día de Nochebuena.

とっても

(口語)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Te quiero mogollón.

無難な、平凡な、可も無く不可も無い

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La banda abandonó sus tendencias experimentales y adoptó un sonido del montón para poder vender más discos.
このバンドは試験的な色合いを捨てて、よりレコードを売るために無難な音楽を作った。

~すぎる、過剰な

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

誠にありがとうございます。この度はありがとうございます。

interjección

膨大な、大量の

(figurado, informal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

薪の山

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大金、多額の金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ganó un montón de plata jugando a las cartas.

かなりの[大変な・多大な]努力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Puse muchísimo esfuerzo en este proyecto y realmente me ofendí cuando mi jefe lo ignoró.

堆肥

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Siempre se me olvida tirar las peladuras de patata al montón de compost.

長い間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha pasado bastante desde la última vez que jugué al golf.

うそ八百

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sus declaraciones a la policía fueron un montón de mentiras.

ゴミ山

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たくさん

nombre masculino

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

たくさん、いっぱい

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

非常に楽しいこと

locución verbal

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ayer me reí un montón con mis amigos.

(予想以上に)長く待つ、待ちくたびれる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tuvimos que esperar un montón en la cola para la montaña rusa.

多数の

locución adjetiva (figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hay una pila de fotógrafos esperando que la actriz aparezca.

かなりたくさんの、かなり多くの

(coloquial)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Hay montones de violetas creciendo entre el ruibarbo.

うんざりするほどたくさん

Lo siento, no puedo ayudarte con eso, ya tengo un montón de cosas por hacer.

山 、 積み重ね 、 かたまり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Peter se puso un gran montón de puré de patatas en el plato.

型にはまった、ステレオタイプの、画一的な

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su peculiar voz garantizaba que no la tomarían como a una cantante de pop del montón.

たくさん、大量

(助詞「の」+名詞で対象物を示す)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo un montón de tarea este fin de semana.

たくさんの、山のような

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

たくさんの、無数の

(figurado)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Puedo pensar en un millón de cosas que haría si no tuviera que trabajar.

多数、多量、多大

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un montón de gente se acercó a escuchar al hombre hablar.

山 、 積み重なったもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay una pila de ropa sucia en el lavadero.

大量の

(coloquial)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Tengo un montón de trabajo que hacer esta semana.
私は今週、大量の仕事がある。

沢山の、多数の、一杯の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Necesitas montones de energía para seguirle el ritmo a un niño pequeño activo.

たくさんの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Desde que me jubilé tengo un montón de tiempo libre a mi disposición.

たくさんの、大量の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El pescador capturó montones de peces.

(ものの)集まり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un montón de cajas bloqueaban el paso.

たくさん 、 多量 、 大量

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo un montón de trabajo para hacer hoy.

たくさん、大量、多量、いっぱい

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Agarrá las cervezas que quieras, hay un montón de ellas.

スペイン語を学びましょう

スペイン語montónの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。