スペイン語のmazoはどういう意味ですか?

スペイン語のmazoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmazoの使用方法について説明しています。

スペイン語mazoという単語は,木槌, 大ハンマー、スレッジハンマー, 大きい斧、大槌, 金槌 、 ハンマー, 小槌, 大ハンマー、大槌, トランプ, 小槌、ハンマー, デッキ, 1組、1セット, (クリケット 、 ポロなどの)打球槌 、 マレット 、 バット, クロッケーの木槌を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mazoの意味

木槌

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El carpintero golpeó la madera con un mazo.

大ハンマー、スレッジハンマー

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大きい斧、大槌

nombre masculino (材木伐採用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金槌 、 ハンマー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah tuvo que comprar un martillo y clavos para poder colgar sus cuadros en las paredes de su nuevo apartamento.

小槌

(juez) (裁判官)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El juez golpeó el martillo y dijo "caso cerrado".
裁判官は小槌を下し、「不起訴」と言った。

大ハンマー、大槌

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben golpeó la madera con una almádena.

トランプ

(de cartas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En los casinos tiran la baraja después de cada mano de blackjack.

小槌、ハンマー

(subastador) (オークション・競売)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"Vendido por 90 libras", dijo y golpeó el martillo.
彼は「90ポンドにて売却」と言いハンマーをたたいた。

デッキ

(トランプの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Toma cualquier carta de la baraja.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ディーラーがトランプのデッキをきった。

1組、1セット

(トランプの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A pesar de tener una baraja nueva, preferíamos usar esta.

(クリケット 、 ポロなどの)打球槌 、 マレット 、 バット

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クロッケーの木槌

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語mazoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。