スペイン語のmujeresはどういう意味ですか?

スペイン語のmujeresという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmujeresの使用方法について説明しています。

スペイン語mujeresという単語は,女性 、 女, 妻, 彼女, 女性, 妻、かみさん、女房、彼女, お嬢さん, 女性の集団, 女 (じょ)、女 (おんな), 女性, 女, 女の子、娘, 女房、家内、細君, 奥さん, 雌, カミさん、奥さん, すけ、まんさん, 褐色の髪の女性 、 こげ茶色の髪の女性, 妖婦、バンプ, セクシーな女性、かわい子ちゃん, 女性実業家、ビジネスウーマン, イギリス人女性、英国婦人, 男たらし、男を誘惑する女, 女性信徒、女性教会員, あばずれ女、浮気女, 女性異星人, 尻に敷かれる, 女性同士1対1の, 名士, 売春婦, バンシー、女妖精, 女性の支配者, プレイガール、遊び好きの女, バックストラップの付いた、バックベルトの, 遊び人、遊び歩く人、ぶらぶら出歩く人, 女性乗馬者, 奥様、夫人、マダム, 女性政治家, スーパーウーマン、仕事と家事を両立させている女性, 乾杯の音頭をとる女性, ヨットを操縦する女性, 理想的な女性、女性の理想像, キャリアウーマン, 女性の清掃作業員, 有名な[著名な、卓越した]人、影響力のある人, 婦人服、レディース服, 夜の女, 既婚女性、人妻, 熟年女性、中高年女性, 更年期後の女性, スキューバダイバー, 独身女性, 洗練された女性, 婦人服, 複数の猫と暮らす女性, 女性の名前, ふしだらな女、売春婦, 奥さん向きの女性, 女性の特権・特典, 女性の仕事, コールガール、売春婦, 夫婦, 男女平等権、女性の権利, 女性研究、女性学, 夫婦関係にある、夫婦として生活する, 成人する, 魅力的な若い女性, 天気予報のアナウンサー, 経産回数, 掃除婦, ファム・ファタール、魔性の女, アジア女性, 産婦, 女装を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mujeresの意味

女性 、 女

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es una mujer guapa.
彼女は美しい女性(or: 女)だ。

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha estado casado con su mujer por tres años.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. うちの家内(or: 女房、かみさん)は、僕の帰宅が遅いと機嫌が悪いんだ。

彼女

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi chica me trata bien.
私の彼女は私の面倒をよく見てくれる。

女性

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fue la primer mujer en llegar a la presidencia.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その商品は女性の消費者をターゲットにしている。

妻、かみさん、女房、彼女

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi mujer se va a enojar si voy de nuevo al bar esta noche.

お嬢さん

nombre femenino (女性への呼びかけ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡Más despacio, mujer! ¡No entiendo nada de lo que estás diciendo!

女性の集団

nombre femenino

女 (じょ)、女 (おんな)

(ヒト)

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))
Durante la ola de calor, Tom tenía envidia de sus colegas mujeres que podían usar ropa liviana. // Como mujer, a veces prefiero atenderme con una médica mujer para ciertas cosas.

女性

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Qué estás haciendo, mujer?

女の子、娘

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女房、家内、細君

(非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

奥さん

(愛情を込めて)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(animales)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ese perro es una hembra.
あの犬は雌です。

カミさん、奥さん

(formal) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Deje que le pregunte a mi esposa si tenemos planes para el viernes por la noche.

すけ、まんさん

(ES, vulgar) (卑語、無礼!!!)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

褐色の髪の女性 、 こげ茶色の髪の女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una morena alta con chaqueta roja entró en la sala.

妖婦、バンプ

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

セクシーな女性、かわい子ちゃん

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性実業家、ビジネスウーマン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イギリス人女性、英国婦人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A pesar de que Penny ha vivido en los Estados Unidos durante dos décadas, ella aún se considera inglesa.

男たらし、男を誘惑する女

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nicole es una sirena que usa a los hombres para conseguir lo que quiere.

女性信徒、女性教会員

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

あばずれ女、浮気女

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性異星人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尻に敷かれる

(ES, coloquial)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Richard era tan calzonazos que no se animaba a opinar, ni siquiera sobre lo que quería comer.

女性同士1対1の

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

名士

(社交界の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El joven miembro de la alta sociedad fue arrestado por conducir borracho.

売春婦

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バンシー、女妖精

(神話)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性の支配者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

プレイガール、遊び好きの女

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バックストラップの付いた、バックベルトの

(婦人靴)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

遊び人、遊び歩く人、ぶらぶら出歩く人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性乗馬者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

奥様、夫人、マダム

(en la India) (呼びかけ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性政治家

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スーパーウーマン、仕事と家事を両立させている女性

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乾杯の音頭をとる女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヨットを操縦する女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

理想的な女性、女性の理想像

(女性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A veces, la mujer perfecta es solo un sueño.
しばしば理想的な女性は夢に終わる。

キャリアウーマン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性の清掃作業員

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

有名な[著名な、卓越した]人、影響力のある人

locución nominal femenina (女性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

婦人服、レディース服

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estoy buscando un negocio de ropa de mujer porque necesito un nuevo vestido.
新しいワンピースが必要なので婦人服の店を探している。

夜の女

nombre femenino (比喩:売春婦)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con su vestido corto, tacos altos y maquillaje parecía una mujer de vida fácil.
短いワンピース、高いヒールと化粧で彼女は夜の女のように見えた。

既婚女性、人妻

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Julia es una mujer casada con dos hijos.

熟年女性、中高年女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La menopausia es un desafío para el bienestar de las mujeres de mediana edad.

更年期後の女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スキューバダイバー

locución nominal con flexión de género (coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

独身女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se peleó con el novio y ahora es una mujer soltera de nuevo.

洗練された女性

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi tía Charlotte era toda una mujer de mundo.

婦人服

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al principio vendían sólo ropa para chicos pero ahora incorporaron también ropa de mujer.

複数の猫と暮らす女性

女性の名前

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En mi generación, uno de los nombres de mujer más popular era Jennifer.

ふしだらな女、売春婦

(anticuado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lamentablemente, debido a que le había sido infiel a su marido, la llamaban mujer de vida alegre.

奥さん向きの女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性の特権・特典

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性の仕事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コールガール、売春婦

(voz inglesa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夫婦

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

男女平等権、女性の権利

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En muchos países los derechos de la mujer a igual tratamiento bajo la ley y en el trabajo son indiscutibles.

女性研究、女性学

locución nominal masculina (学科)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夫婦関係にある、夫婦として生活する

locución verbal

No sé si están casados, pero viven como marido y mujer hace años.

成人する

(社会的)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Muchas culturas tienen rituales para celebrar el momento en que los jóvenes llegan a la mayoría de edad.

魅力的な若い女性

(女性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El calendario tiene una colección de mujeres de ensueño en bikini.

天気予報のアナウンサー

locución nominal con flexión de género (persona) (テレビ・ラジオなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El hombre del tiempo casi siempre se equivoca así que trae un paraguas.

経産回数

(literal) (医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

掃除婦

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mujer de la limpieza viene a limpiar todos los jueves.

ファム・ファタール、魔性の女

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En el cine negro de los 40 normalmente aparecen mujeres fatales.

アジア女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

産婦

locución nominal femenina (産科)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女装

(artista drag queen)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語mujeresの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。