スペイン語のpeorはどういう意味ですか?
スペイン語のpeorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpeorの使用方法について説明しています。
スペイン語のpeorという単語は,より悪い 、 よりひどい 、 より下手な, よりまずい、よりひどい、より悪い, より悪い事態、より悪い条件, 最悪の 、 いちばんひどい, より暮らしが悪くなる、より困窮している, もっと惨めな、もっと不幸な, なお(さらに)いっそう悪い, 究極の, 間の悪い、タイミングの悪い, 最悪の, 最低品質の, 最も劣悪な, 最もまずい, いちばん下手に, 底辺, ~より下手に, ~よりつらい, ~より下手だ, もったいない、見る目がない, 何もないよりはましだ, 最悪でも, なお(さらに)悪いことに, 大敵, 質が悪い, 汚れ仕事、面倒な仕事, ひどい不幸、ひどい災難, 最悪のシナリオ、最悪のケース, 踏んだり蹴ったり, 悪化する, 悪化[劣化、低下]する, 処女の喪失, 最もひどく, 最悪(の事態)、いちばん悪いこと, 最も厳しい[強烈な]部分を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語peorの意味
より悪い 、 よりひどい 、 より下手なadverbio (comparativo) (badlyの比較級) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mira el lío que he hecho, ¡no podrías hacerlo peor aunque quisieras! ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼は苛々してその装置をさらに乱暴に(or: 乱雑に)扱った。 |
よりまずい、よりひどい、より悪いadverbio (badの比較級) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La comida de ayer era mala, pero la de hoy es peor. 昨日の食事はまずかったが、今日のはよりまずい。 |
より悪い事態、より悪い条件adverbio (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las cosas estaban mal, pero él la había pasado aún peor. 事態はよくなかったが、彼はより悪い事態を乗り切ったことがあった。 |
最悪の 、 いちばんひどいadverbio (superlativo) (bad の最上級) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Esa es la peor cosa que podías decir. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 今回のテストは最低の成績だった。 |
より暮らしが悪くなる、より困窮しているadverbio (ser más pobre) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La mayor parte de la gente está peor ahora que antes del derrumbe de la bolsa. |
もっと惨めな、もっと不幸なadverbio (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Esa gente no está mucho peor que nosotros. |
なお(さらに)いっそう悪いadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
究極の(algo malo) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Decir que las personas con discapacidades deberían cobrar menos del salario mínimo es el peor insulto. |
間の悪い、タイミングの悪い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
最悪のadverbio (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Fue la peor tormenta en años. |
最低品質のadverbio Los peores muebles no cuestan menos que los mejores. |
最も劣悪なadverbio Venden los peores aparatos. ¡No duran ni una semana! |
最もまずい
Fue el peor error que he cometido. |
いちばん下手にadverbio (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Él fue el que cantó peor de todo el coro. |
底辺
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) James nunca estudió así que no sorprende que sea el último de su clase. ジェームズは全然勉強をしないので、彼がクラスの底辺にいることに驚きはない。 |
~より下手に
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) No puedes cantar peor que yo. |
~よりつらい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Este proyecto es peor que el anterior. |
~より下手だ
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ese jugador es peor que yo. |
もったいない、見る目がない(coloquial) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) ¿Tu novio te dejó? Bueno, él se la pierde; eres muy buena para él de todos modos. |
何もないよりはましだ
(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Odio la sopa, pero es mejor que nada cuando estás hambriento. |
最悪でもlocución adverbial (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Esa medida sólo se debe tomar en el peor caso. |
なお(さらに)悪いことに
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Peor aún, al llegar a mi casa me di cuenta de que no traía las llaves. |
大敵
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
質が悪いlocución adjetiva (PR) 彼女のボーイフレンドは本当にどうしようもない人だった。 |
汚れ仕事、面倒な仕事
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estaba harto de hacer todo lo peor del trabajo por ella. 彼は、彼女のために彼女の汚れ仕事の全てをする事にウンザリし疲れていた。 |
ひどい不幸、ひどい災難expresión (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pasarse una tarde a su lado es peor que la muerte. |
最悪のシナリオ、最悪のケースexpresión (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El peor de los casos sería que se rompa el auto lejos de un garaje. |
踏んだり蹴ったり(比喩) Se estropeó el GPS, y para poner sal en la herida, no teníamos mapa. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼らは森で迷ったあげく、食料も尽きて踏んだり蹴ったりだった。 |
悪化するlocución verbal (ES) (状況) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La relación entre los dos países fue a peor después de que el Congreso aprobara imponer sanciones. |
悪化[劣化、低下]するlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Tu tos irá a peor si no dejas de fumar. |
処女の喪失expresión (literal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最もひどく
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Sufrieron lo indecible con el último rey. |
最悪(の事態)、いちばん悪いことnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ruega por lo mejor, pero prepárate para lo peor. |
最も厳しい[強烈な]部分
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La jovialidad de nuestro vecino sobrevive incluso lo más crudo del invierno. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のpeorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
peorの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。