スペイン語のpresionarはどういう意味ですか?

スペイン語のpresionarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpresionarの使用方法について説明しています。

スペイン語presionarという単語は,圧力をかける 、 無理やり~させる, 押す、押しつける, 圧力をかける、加圧する、圧迫する, ~を押し下げる 、 押す, 〜に圧力をかける, 圧力をかける、加圧する、圧迫する, せきたてて~させる, 圧力をかける 、 働きかける, ~に圧力をかける, (~するように)~を急かす, (根気強く)努力する, ~に(~を求めて)懇願する, 押し込む、押し下げる, 押す, ~を押す, ~を強制的[強引に]に説得する, ~に~するよう強要する, ~に~するよう強要する, ~に無理矢理~させる, ~を強要する、~を強く求める, ~をもむ, ~を推奨する, ~を押し返す, 全力を尽くす, ~をするよう強要する, 脅す、強要する, ~を脅して~させる、~に圧力をかけて~させる, 〜を脅して〜させる, 説き伏せる, ~に圧力をかける, …に向け…を追い込む, …するよう…を追い込む, ~を押す 、 押しつける 、 押しつぶす, シフトキーを押す, ブザーを鳴らす, ~に~するよう強要する、~に無理矢理~させる, ~に~をせがむ, (~のために)~を急かすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語presionarの意味

圧力をかける 、 無理やり~させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Te avisaré cuando esté lista, ¡no me presiones!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. レニーは、無理やりマイクをその結婚式に参加させた。

押す、押しつける

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Presiona la hoja de la mesa para plegarla.

圧力をかける、加圧する、圧迫する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Presionando la herida detendrá la hemorragia.

~を押し下げる 、 押す

(下に向かって押す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ben presionó el interruptor y la máquina cobró vida.

〜に圧力をかける

(比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Erin presionó a su novio para casarse.

圧力をかける、加圧する、圧迫する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

せきたてて~させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

圧力をかける 、 働きかける

(政府に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La empresa presionó para conseguir sus intereses durante la legislatura.

~に圧力をかける

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(~するように)~を急かす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gabrielle presionó a su asistenta para que acabara de poner las direcciones en los sobres.

(根気強く)努力する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
¡No estoy de acuerdo! Por favor, deja de presionar.

~に(~を求めて)懇願する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Presionó al juzgado para que se tomara una decisión.

押し込む、押し下げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Para detener el auto, debes poner el pie en el pedal de freno y apretar.

押す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Oprime ese botón para encender la licuadora.
ミキサーのスタートボタンを押しなさい。

~を押す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aprieta la palanca para arrancar la bomba.

~を強制的[強引に]に説得する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El vendedor presionó a la pareja para que firmara el contrato.

~に~するよう強要する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Los chicos mayores presionaron a Ben para que robase algunos caramelos.

~に~するよう強要する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El vendedor presionó a su cliente para que comprase.

~に無理矢理~させる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ella fue presionada para casarse cuando era muy joven.

~を強要する、~を強く求める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los militantes exigen un un cambio en la ley.

~をもむ

(figurado, coloquial) (筋肉など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Te molestaría amasar mis músculos doloridos?
筋肉が痛いので揉んでもらえないかしら?

~を推奨する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を押し返す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La multitud empujaba contra la valla para ver qué había pasado.

全力を尽くす

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tienes que saber cuando conservar tus fuerzas y cuando presionar hacia abajo con toda la energía que poseas.
力を抑える時と全力を尽くす時を見極める必要がある。

~をするよう強要する

(en grupo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Rachel no quería ir al viaje, pero los otros la presionaron.

脅す、強要する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を脅して~させる、~に圧力をかけて~させる

Los consejeros están presionando al presidente para que dé su apoyo al acuerdo.

〜を脅して〜させる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

説き伏せる

(en grupo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に圧力をかける

(精神的に・人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lo que el ejército llama "presionar a los prisioneros" otros lo llaman "tortura".
軍は「捕虜に圧力をかける」と言うが、一般人の中にはそれを「拷問」と呼ぶ人もいる。

…に向け…を追い込む

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jeffery presionó a su mujer para tener hijos antes de que ella estuviera lista.

…するよう…を追い込む

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Los niños de la escuela presionaron a Dani para jugarle una broma al profesor.

~を押す 、 押しつける 、 押しつぶす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Puedes hacer presión sobre mi maleta para que pueda cerrarla?
スーツケースを閉じたいので、上から押してくれませんか?

シフトキーを押す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Haga shift cuando quiera escribir una letra mayúscula.

ブザーを鳴らす

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Competidores, presionen el botón si saben la respuesta.

~に~するよう強要する、~に無理矢理~させる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La urgió a que lo acompañara a la tienda.

~に~をせがむ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ben presionó a sus padres para que le dieran dinero para ir al cine.

(~のために)~を急かす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El tiempo se acaba, y tengo que apurar para que me des una respuesta.

スペイン語を学びましょう

スペイン語presionarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。