スペイン語のprestadoはどういう意味ですか?

スペイン語のprestadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのprestadoの使用方法について説明しています。

スペイン語prestadoという単語は,貸し付けて、貸し出し中で, 貸付の、貸し出し中の, ~を貸す 、 貸与する, ~を貸す 、 貸与する, 貸し付ける 、 融資する 、 金を貸す, 提供する, ~を貸す, 〜を貸す、貸し出す, 供述する, (~に)~を貸す, 借りる, 借りる、借り出す, 先が読めない状態, ローンを組む, 借りる, 取り入れる, ~から金を借りるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語prestadoの意味

貸し付けて、貸し出し中で

participio pasado

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Tengo la nueva película prestada, pero tengo que devolverla mañana.

貸付の、貸し出し中の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No pude ver ese libro tan poco común porque estaba en préstamo a otra biblioteca.

~を貸す 、 貸与する

verbo transitivo (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La biblioteca te presta libros si eres residente local.
その図書館は、地域の住民に本を貸している。

~を貸す 、 貸与する

verbo transitivo (金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los padres de Dan le prestaron dinero para pagar las cuentas del hospital.
ダンの両親は、彼に入院費を貸した。

貸し付ける 、 融資する 、 金を貸す

verbo transitivo (金を貸す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Espero que el banco me preste el dinero.
銀行が私に融資して(or: 金を貸して)くれるといいのですが。

提供する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Natalie le prestó sus habilidades a la compañía esperando algo a cambio.
ナタリーは見返りを期待して、彼女のスキルを会社に提供した。

~を貸す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Su jefe le prestó trescientos dólares.

〜を貸す、貸し出す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

供述する

(口頭で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Marilyn proveyó un relato de la serie de eventos que llevaron al robo.
マリリンは、強盗事件に至るまでの出来事の経緯を供述した。

(~に)~を貸す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eh amigo, ¿me puedes prestar veinte dólares?

借りる

(en préstamo) (物を借りる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Puedo usar tu bolígrafo?
君のペンを借りてもいい?

借りる、借り出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Saqué dos libros de la biblioteca la semana pasada y he perdido uno de ellos.

先が読めない状態

locución verbal

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con los cortes al presupuesto, no queda duda de que este proyecto tiene el tiempo prestado y lo van a cancelar en cualquier momento.

ローンを組む

locución verbal (coloquial)

Si no podemos pagar el alquiler de agosto quizás tengamos que conseguir prestado.

借りる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

取り入れる

locución verbal (考え・言葉を借りる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Muchas religiones toman ideas prestadas de religiones antiguas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 著者名や出典を明記せずに他人の文章を無断で借用することは禁じられている。

~から金を借りる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ayer me pidió prestadas veinte libras esterlinas.

スペイン語を学びましょう

スペイン語prestadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。