スペイン語のpresumirはどういう意味ですか?

スペイン語のpresumirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpresumirの使用方法について説明しています。

スペイン語presumirという単語は,自慢する 、 鼻にかける, みせびらかす、自慢する, 自慢話をする, ~と断言する、~と主張する, ドヤる, 自慢する, ほくそ笑む、満足げに眺める、悦に入る, みせびらかす、誇示する, ~を見せびらかす, ~を推測する, ~を見せびらかす, ~を推定する 、 仮定する, ~だと思う, 誇示する、見せびらかす、ひけらかす, 推測する、憶測する、推量する, ~を鼻にかける、自慢する、誇る, 自慢する、鼻にかける, 自慢する、吹聴する, ~を自慢する, 自慢するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語presumirの意味

自慢する 、 鼻にかける

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No quiero ser amigo de alguien que siempre presume.
いつも自慢ばかりする人とは友達になりたくない。

みせびらかす、自慢する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

自慢話をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~と断言する、~と主張する

verbo transitivo (MX)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Él presumía de haber pescado la trucha más grande nunca antes registrada.
彼は以前、記録上最大のマスを釣ったと主張した。

ドヤる

(俗語)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

自慢する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No me gusta hablar con Terrace porque siempre presume.
テレンスと話すのは嫌だな。彼は自慢ばかりする。

ほくそ笑む、満足げに眺める、悦に入る

(自己満足を表現する)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No deberías regodearte hasta saber cómo les fue a los demás.

みせびらかす、誇示する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Se está jactando para impresionarla.

~を見せびらかす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を推測する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Al ver los platos sucios sobre la encimera, supuse que mi hermana no había limpiado su piso en más de una semana.

~を見せびらかす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le gusta pavonearse de sus habilidades como jugador de baloncesto.
彼はバスケットボールの技術を見せびらかすのが好きだ。

~を推定する 、 仮定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Como estás en el escritorio de mi asistente, supongo que eres su reemplazo.

~だと思う

(推定・推量)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Harry llamó para decir que estaba de camino, por lo que supongo que llegará pronto.

誇示する、見せびらかす、ひけらかす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Al hombre rico le gustaba alardear de su fortuna.

推測する、憶測する、推量する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La policía conjeturaba que la mujer les había dicho la verdad.

~を鼻にかける、自慢する、誇る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

自慢する、鼻にかける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jillian está jactándose de sus hijos de nuevo.
ジリアンがまた子供たちを自慢して(or: 鼻にかけて)いる。

自慢する、吹聴する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Siempre fanfarronea de su fortuna.

~を自慢する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
John se jactaba de tener diez motocicletas.
ジョンはオートバイを10台持っていることを自慢した。

自慢する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elaine se jacta de poder hacer una voltereta para atrás pero nunca nadie la vio hacerlo.
エレインはバク宙ができると自慢するが、誰も彼女がやるのを見たことがない。

スペイン語を学びましょう

スペイン語presumirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。