スペイン語のpresumidoはどういう意味ですか?
スペイン語のpresumidoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpresumidoの使用方法について説明しています。
スペイン語のpresumidoという単語は,自己満足の 、 ひとりよがりの, 取り澄ました、気取った, いきな、しゃれた、派手な, けばけばしい、臆面もない, 気取った、うぬぼれた、見えっ張りな, お高くとまった、高慢ちきな, 自慢したがる、虚栄心の強い, 天狗になった、頭でっかちな, うぬぼれている、思い上がっている, しゃれ男、めかし屋, 見栄っ張り、めかし屋、うぬぼれ屋, 見栄っ張りの, 横柄な、偉そうな、いやみったらしい、気取った, 満足そうに[いい気味だというように]眺める、ほくそ笑む、悦に入る, 気取り屋, 半可通、知ったかぶり, 横柄な、鼻持ちならない, 自慢屋、法螺吹き, 自慢する 、 鼻にかける, みせびらかす、自慢する, 自慢話をする, ~と断言する、~と主張する, ドヤる, ほくそ笑む、満足げに眺める、悦に入る, みせびらかす、誇示する, ~を見せびらかす, ~を推測する, ~を見せびらかす, 自慢するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語presumidoの意味
自己満足の 、 ひとりよがりのadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
取り澄ました、気取った
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Este político presumido me saca de quicio. Los comentarios presumidos de George molestaban a Ross. |
いきな、しゃれた、派手な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
けばけばしい、臆面もない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La exposición fue un arreglo presumido de arte de segunda. |
気取った、うぬぼれた、見えっ張りな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La inseguridad adolescente generalmente los vuelve un poco pretenciosos. |
お高くとまった、高慢ちきな(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Es difícil llevarse bien con la sra. Kitson porque su actitud es muy altanera. |
自慢したがる、虚栄心の強い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
天狗になった、頭でっかちな(coloquial) (比喩) Los elogios excesivos a su proyecto lo han convertido en un creído. 彼の最新プロジェクトへの過剰評価で、彼は頭でっかちになった。 |
うぬぼれている、思い上がっている(coloquial) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ella era una verdadera estirada, se creía mejor que los demás. |
しゃれ男、めかし屋
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los dandis de la Inglaterra georgiana llevaban enormes pelucas empolvadas. |
見栄っ張り、めかし屋、うぬぼれ屋
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
見栄っ張りの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El ostentoso actor hizo una exagerada reverencia al público. |
横柄な、偉そうな、いやみったらしい、気取った
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) "No puedes decirme qué hacer", le dijo el chico arrogante a su profesora. |
満足そうに[いい気味だというように]眺める、ほくそ笑む、悦に入る(sonrisa) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tabitha tenía una sonrisa satisfecha cuando se enteró de que Rachel no recibió la promoción. |
気取り屋(voz inglesa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
半可通、知ったかぶり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
横柄な、鼻持ちならない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
自慢屋、法螺吹き
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Luther es un fanfarrón; no dejes que te moleste. |
自慢する 、 鼻にかける
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) No quiero ser amigo de alguien que siempre presume. いつも自慢ばかりする人とは友達になりたくない。 |
みせびらかす、自慢する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
自慢話をする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~と断言する、~と主張するverbo transitivo (MX) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Él presumía de haber pescado la trucha más grande nunca antes registrada. 彼は以前、記録上最大のマスを釣ったと主張した。 |
ドヤる(俗語) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
ほくそ笑む、満足げに眺める、悦に入る(自己満足を表現する) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) No deberías regodearte hasta saber cómo les fue a los demás. |
みせびらかす、誇示する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Se está jactando para impresionarla. |
~を見せびらかす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を推測する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Al ver los platos sucios sobre la encimera, supuse que mi hermana no había limpiado su piso en más de una semana. |
~を見せびらかす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le gusta pavonearse de sus habilidades como jugador de baloncesto. 彼はバスケットボールの技術を見せびらかすのが好きだ。 |
自慢する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) No me gusta hablar con Terrace porque siempre presume. テレンスと話すのは嫌だな。彼は自慢ばかりする。 |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のpresumidoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
presumidoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。