スペイン語のquejasはどういう意味ですか?

スペイン語のquejasという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのquejasの使用方法について説明しています。

スペイン語quejasという単語は,不服, 苦情, 不平 、 不満, 文句, 不満、不平、愚痴, 文句, ぐち、 (取るに足りない)不平 、 不満、荒探し, ぐち、ぼやき、不平不満, 不満 、 苦情 、 不平, 文句、苦情, 不平、不満, 愚痴をこぼすこと、不満を述べること, 文句、不平、不満, 文句、不平, 不満 、 苦情, 愚痴 、 泣き言, 嘆き, 抗議 、 異議申し立て, 要求, 不平、ぶつくさ, 不平を言わない、我慢強い, 苦情の手紙を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語quejasの意味

不服

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si tienes alguna queja sobre el proyecto, dila ahora.
手続きに不服がある場合、今ここで述べてください。

苦情

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alguien elevó una queja sobre mal servicio al consumidor a las oficinas principales de la tienda.
だれかがその店の接客サービスの悪さについて、会社本部に苦情を書き送った。

不平 、 不満

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molly siempre tiene alguna queja contra alguien.

文句

nombre femenino (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Harry ignoró las quejas y lloriqueos de los chicos mientras limpiaban la habitación.

不満、不平、愚痴

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si tienes una queja, ¿por qué no se lo dices a tu jefe?

文句

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No quiero escuchar otra queja sobre mis precios.

ぐち、 (取るに足りない)不平 、 不満、荒探し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぐち、ぼやき、不平不満

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不満 、 苦情 、 不平

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El director ejecutivo hizo pasar a algunos de sus empleados para oír sus quejas.

文句、苦情

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los inquilinos tienen una queja del propietario.
住人は常に大家の文句を言っている。

不平、不満

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El cliente tiene quejas sobre la gerencia.

愚痴をこぼすこと、不満を述べること

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A veces una buena queja ayuda a que te sientas mejor.

文句、不平、不満

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

文句、不平

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不満 、 苦情

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hubo un escándalo por la cuenta cuando los comensales vieron que les habían cobrado por tragos que no habían pedido.
食事客たちが注文していない飲み物について請求されたと気づき、勘定にたいして不満(or: 苦情)が出た。

愚痴 、 泣き言

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah dijo a los niños que se fueran a sus habitaciones porque estaba harta de sus lloriqueos.

嘆き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

抗議 、 異議申し立て

(oficial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Carol fue a hablar con el jefe para registrar su protesta contra las nuevas condiciones de trabajo.

要求

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los reclamos de los votantes para que se disminuyan los impuestos influirán en los políticos.
有権者の声高な減税要求は、政治家の動向を左右するだろう。

不平、ぶつくさ

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不平を言わない、我慢強い

(estoico)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

苦情の手紙

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Presenté una carta de queja a la dirección del hospital por la pésima atención que recibimos en el servicio de urgencias.

スペイン語を学びましょう

スペイン語quejasの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。